Nous parlons d'une baisse du nombre de navires, d'une baisse du tonnage, d'une baisse des affaires, de dépenses accrues, de pilotes qui refusent de monter à bord—ce qui fait 4 ou 5 000 $ de plus parce que quelqu'un a un problème avec son patron—et de droits de passage accrus sur la Voie maritime du Saint-Laurent et les Grands Lacs.
We're talking about a dwindling number of ships, dwindling tonnage, dwindling business, increased expenses, pilots that won't want to go on a ship it'll cost you $4,000 or $5,000 because somebody has a problem with their boss and increasing tolls on the St. Lawrence-Great Lakes Seaway.