Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliage or 3 tons
Alliage or trois tons
Avertisseur sonore
Avertisseur spécial à deux tons
Avertisseur à deux tons
Carte de rendez-vous
Corne deux tons
Date du rendez-vous
Diaphragme des demi-tons
Diaphragme des tons moyens
Diaphragme moyen pour demi-tons
Encre deux-tons
Encre double ton
Encre double-ton
Encre duotone
Or 3 tons
Or trois tons
Rappel de rendez-vous
Sirène
Trompe électrique à deux tons

Vertaling van "ton que vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gamme demi-ton/ton [ gamme diminuée demi-ton/ton ]

half-whole diminished scale [ half/whole diminished scale | half-whole scale | half/whole scale | half-whole tone scale | half/whole tone scale ]


avertisseur à deux tons | avertisseur spécial à deux tons | avertisseur sonore | corne deux tons | trompe électrique à deux tons | sirène

siren


gamme ton/demi-ton [ gamme diminuée ton/demi-ton ]

whole-half diminished scale [ whole/half diminished scale | whole-half scale | whole/half scale | whole-half tone scale | whole/half tone scale ]


or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]

tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


encre double-ton | encre double ton | encre deux-tons | encre duotone

double-tone ink | double tone ink | duotone ink | bitone ink | duplex ink | two-tone ink | varishade ink


diaphragme des tons moyens | diaphragme moyen pour demi-tons | diaphragme des demi-tons

detail stop | middletone stop


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


Je tiens à te rendre hommage, Werner, ainsi qu’à ton équipe, pour tout ce que vous avez accompli jusqu’à présent et je vous remercie pour ce qu’il vous reste à accomplir au cours des trois prochaines années.

I wish to pay tribute to you, Werner, and your team for everything you have done so far and thank you for what you will still have to do over the next three years.


Le sénateur Wallin a indiqué avoir certaines réserves quant au ton du rapport, et vous vous rappellerez que la plupart des corrections ou des révisions que j'ai demandées concernaient le ton du rapport.

Senator Wallin raised the issue that some of her concerns in the report were the tone of the report and, if you recall, most of the corrections or revisions that I asked for in the report dealt with tone.


Imaginez-vous à la table familiale avec votre fille, de l'âge de celle dont j'ai parlé, qui vous déclare: « Papa, je ne partage pas ta façon de voir au sujet de l'éducation postsecondaire, je ne suis pas d'accord avec ton vote et, selon moi, tu devrais voter autrement».

Imagine sitting at the dinner table with a daughter, like the one I spoke about earlier, who says, “Dad, I don't like your thinking on post-secondary education, I don't like the way you are voting and I think you should vote another way”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous déjà pris des mesures pour dire au gouvernement: « Hé, gouvernement, tu pourrais pas une bonne fois faire ton boulot avec les inspections de Transports Canada et les vérifications de sécurité, parce que ça fait partie de ton contrat avec le public canadien?

Or are you already making overtures to the government to say, “Hey, government, you had better get your act together on Transport Canada inspections and safety audits, because that's part of the deal we have with the Canadian public”.


Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

You and/or your representative must first agree to this before any medical examination can take place.


Vous êtes un leader, vous avez une voix, et dans des moments comme celui-ci, vous pouvez hausser le ton pour dénoncer et brider les gens, pour forcer le changement, pour agir en faveur de la liberté.

But, Commissioner, you are not a bureaucrat; you are a leader; you have a voice, and this is a time when that voice can be raised to embarrass people, to force change, to act for freedom.


Je salue l'esprit positif et pragmatique de vos interventions depuis votre nomination, et j'approuve le ton que vous voulez imprimer au Conseil européen, mais j'attends de vous, ainsi que du Conseil des ministres, que vous preniez conscience qu'avec le traité de Lisbonne, vos relations avec nous, députés européens, ont changé de nature. Nous sommes décideurs à parité, et cela a des conséquences non seulement juridiques, mais aussi politiques.

I welcome the positive and pragmatic spirit of your speeches since your nomination, and I appreciate the tone that you want to set in the European Council, but I expect you and the Council of Ministers to be aware that with the Treaty of Lisbon, your relations with us, the MEPs, have changed. We are equal decision makers, and that has not only legal consequences, but political ones as well.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, toutes ces informations sont excessivement détaillées et convaincantes, et vous vous exprimez également sur un ton tellement convaincant qu’il en devient presque tentant de ne pas vous croire.

– (ES) Mr President, Commissioner, all of this information is overly detailed and convincing, and you too speak in such a convincing manner that it is almost tempting not to believe you.


Vous aurez constaté, vu le ton des questions, que nous sommes très intéressés, et nous pensons que vous avez un rôle merveilleux à jouer dans l'avenir de cette industrie du transport aérien.

You realize from the tone of the questions that we're very interested, and we think you have a marvellous role to play in the future of this airline industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ton que vous ->

Date index: 2024-11-24
w