Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre
Adjuvant pour l'obtention de tons noirs
Agent influençant le ton d'image
Alliage or 3 tons
Alliage or trois tons
Appréciable
Assez grand
Avertisseur sonore
Avertisseur spécial à deux tons
Avertisseur à deux tons
Corne deux tons
Diaphragme des demi-tons
Diaphragme des tons moyens
Diaphragme moyen pour demi-tons
Encre deux-tons
Encre double ton
Encre double-ton
Encre duotone
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Or 3 tons
Or trois tons
Simili deux tons
Similigravure deux tons
Sirène
Trompe électrique à deux tons

Traduction de «ton est assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


avertisseur à deux tons | avertisseur spécial à deux tons | avertisseur sonore | corne deux tons | trompe électrique à deux tons | sirène

siren


or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]

tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]


gamme demi-ton/ton [ gamme diminuée demi-ton/ton ]

half-whole diminished scale [ half/whole diminished scale | half-whole scale | half/whole scale | half-whole tone scale | half/whole tone scale ]


adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre | adjuvant pour l'obtention de tons noirs | agent influençant le ton d'image

colour improver | toning agent


diaphragme des tons moyens | diaphragme moyen pour demi-tons | diaphragme des demi-tons

detail stop | middletone stop


encre double-ton | encre double ton | encre deux-tons | encre duotone

double-tone ink | double tone ink | duotone ink | bitone ink | duplex ink | two-tone ink | varishade ink


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


simili deux tons | similigravure deux tons

duotone | duplex halftone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SV) Madame la Présidente, certaines questions dont nous débattons actuellement sur un ton assez animé ont déjà été débattues l’année dernière.

– (SV) Madam President, some of the things we are now debating in a rather savage tone are issues that we already debated last year.


Le ton est assez différent de ce que nous entendions il y a trois ou quatre ans, lorsque l’optimisme régnait.

It is a tone quite different to that we heard three or four years ago when there was a lot of optimism.


Cela donne assez le ton quant aux aspirations du gouvernement pour ses minorités, qu'elles soient autochtones, francophones, voire même des organismes qui veillent à la promotion des femmes ou à la promotion du statut de la femme.

This is a clear indication of how the government wants to deal with minorities, whether they be aboriginals, francophones, or even organizations that promote women or the status of women.


– (CS) Permettez-moi de remercier le Conseil, représenté par la présidence slovène, et la Commission, représentée par la Commissaire Ferrero-Waldner, d’avoir adhérer, assez strictement, au ton des Traités européens.

– (CS) Allow me to thank the Council, represented by the Slovenian Presidency, and the Commission, represented by Commissioner Ferrero-Waldner, for adhering, fairly strictly, to the tone of the European Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ton est assez enthousiaste, mais le texte reste vague en terme d'impact de certaines actions.

It was rather enthusiastic, but vague in terms of the impact of certain actions.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, même si j'ai adopté dans l'exposé des motifs de ce rapport un ton assez critique, notre démarche doit rester constructive et, malgré l'heure tardive, je recommanderais au Parlement européen de donner son avis conforme à la ratification de cet accord ACP/UE.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, even though I adopted a rather critical tone in the report’s explanatory statement, we must nonetheless adopt a constructive approach and, despite the fact that time is getting on, I would recommend that the European Parliament issue an opinion in accordance with the ratification of the ACP-EU agreement.


Je veux que nous admettions, sur un ton assez solennel, que le Sénat jouera le rôle d'ombudsman face à ce projet de loi, que les membres de cette Chambre ne se contenteront pas de rapports intéressés.

I want us to admit, rather solemnly, that the Senate shall be the ombudsman of this bill, that we in this chamber will not be satisfied with self-serving reports.


Tu en as assez fait pour ton parti, pour ton pays et pour notre Europe à tous.

You have done enough for your party, your country and for our common Europe.


J'ai écris une lettre à Lloyd Axworthy, et comme réponse, j'ai reçu une lettre type dont le ton était assez condescendant et dont le texte contenait carrément des mensonges, comme la prétention que le gouvernement canadien est préoccupé par les droits de la personne à l'étranger.

I wrote a letter to Lloyd Axworthy, and in response I received a form letter whose tone was quite condescending, and whose text contained some outright lies, such as the claim that the Canadian government is concerned about human rights abroad.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, c'était là un discours assez vigoureux auquel je ne répondrai pas sur le même ton.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, that was a very vigorous speech to which I will not respond in kind.


w