Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre
Barreau
Empêchement
Empêchement
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Faire tomber le ballon
Faire tomber le ballon à terre
Franchissement d'obstacles
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Marge de franchissement d'obstacles
Obstacle
Obstacle d'ordre administratif
Obstacle de nature administrative
Obstacle droit
Obstacle en hauteur
Obstacle haut
Obstacle qui relève des pratiques administratives
Obstacles administratifs
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Survol d'obstacles
Terminer
Tomber
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
Tomber sur la rondelle
Tomber sur le palet

Traduction de «tomber les obstacles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


franchissement d'obstacles | marge de franchissement d'obstacles | survol d'obstacles

obstacle clearance


tomber sur la rondelle [ tomber sur le palet ]

falling on puck


faire tomber le ballon [ faire tomber le ballon à terre ]

drop the ball


obstacles administratifs [ obstacle qui relève des pratiques administratives | obstacle d'ordre administratif | obstacle de nature administrative ]

administrative barrier




laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


obstacle droit | obstacle en hauteur | obstacle haut

high obstacle | straight obstacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. En 2012, la Commission proposera un cadre pour l’Espace européen de la recherche et soutiendra les mesures visant à faire tomber les obstacles à la mobilité et à la coopération transnationale , dans la perspective de leur entrée en vigueur avant fin 2014.

4. In 2012, the Commission will propose a European Research Area framework and supporting measures to remove obstacles to mobility and cross-border co-operation, aiming for them to be in force by end 2014.


Une loi sur le marché unique devrait voir le jour et contribuer à faire tomber les obstacles au fonctionnement du marché intérieur.

A Single Market Act is being brought forward to address the remaining obstacles to the functioning of the internal market.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Il y a cinq choses qu'une région doit faire pour progresser dans la chaîne de valeur dans une économie mondialisée: elle doit miser résolument sur l'innovation, la numérisation et la décarbonation, développer les compétences de sa population et faire tomber les obstacles à l'investissement.

Commissioner for Regional policy Corina Creţu said: "There are five steps a region needs to take to haul itself up the value chain in a globalised economy; embracing innovation, digitalisation and decarbonisation, developing people's skills and breaking down barriers to investment.


Comment l'UMC fera-t-elle tomber les obstacles aux investissements transfrontières dans l'UE?

How will the CMU knock down barriers to cross-border investment in the EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferons tomber les obstacles fiscaux qui entravent le développement des marchés de capitaux.

We will knock down tax barriers that are hampering the development of capital markets.


ii. veiller à ce que l'accord ne se contente pas de faire tomber les obstacles mais qu'il ait également pour objectif de mettre en avant et de préserver le niveau européen élevé de protection des consommateurs, consacré par le traité FUE, notamment en ce qui concerne l'information, et garder à l'esprit que, dans la plupart des secteurs, les normes et les environnements réglementaires européens et américains garantissent ce niveau élevé; observer par conséquent que le rapprochement de nos réglementations doit servir à établir des normes et des législations de grande qualité, qui pourraient constituer une nouvelle référence mondiale et de ...[+++]

ii. to ensure that the Agreement not only cuts down barriers but also aims to promote and safeguard the European high level of consumer protection enshrined in the TFEU, in particular with regard to information, and to keep in mind that in most sectors EU and US standards and regulatory environments ensure this high level; to note therefore that approximating our regulations must serve to establish high-quality standards and laws which could form a new global benchmark and de facto international standards;


a bis) contribuer à la réalisation de la priorité générale d'égalité entre les hommes et les femmes et de progression et d'émancipation des femmes, et prendre des mesures pour faire tomber les obstacles existants empêchant les femmes de devenir entrepreneurs, y compris l'accès au financement, à la formation et aux technologies de l'information, la difficulté à trouver un équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle ainsi qu'une perception et des stéréotypes culturels négatifs au sujet des femmes entrepreneurs;

(aa) contributing to achieving the overarching priority of gender equality and the advancement and empowerment of women, and taking action to combat existing barriers to women entrepreneurs, including lack of access to finance, training and information technology, a difficulty in achieving work-life balance and negative cultural perceptions and stereotypes about women entrepreneurs;


19. invite la Commission et les États membres à mettre en œuvre la législation existante afin de faire tomber les obstacles qui freinent la croissance des PME, tels que les coûts élevés d'accès au marché, les coûts de promotion de la notoriété d'une marque dans plusieurs pays et les limitations des systèmes informatiques;

19. Calls on the Commission and the Member States to implement the existing legislation in order to tackle barriers which hinder the growth of SMEs, such as high market entry costs, cost of building brand awareness in multiple countries, and IT system limitations;


Afin d'accélérer le déploiement coordonné des STI et de faire tomber les obstacles à leur développement, la Commission propose une directive en tant qu'instrument législatif, dans le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité.

In order to accelerate the coordinated deployment of ITS and address barriers to the development of ITS, the Commission proposes a Directive as legislative instrument respecting the proportionality and subsidiarity principles.


10. demande à la Commission et aux États membres d'apporter leur soutien à des programmes destinés à lutter contre l'homophobie et à faire tomber les obstacles qui empêchent de lutter véritablement contre la maladie, en particulier au Cambodge, en Chine, en Inde, au Népal, au Pakistan, en Thaïlande et au Viêt-Nam ainsi que dans toute l'Amérique latine où les preuves se multiplient de l'existence d'épidémies de VIH parmi les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes;

10. Calls on the Commission and the Member States to support programmes that combat homophobia and break down the barriers that stop the effective tackling of the disease, especially in Cambodia, China, India, Nepal, Pakistan, Thailand and Viet Nam and across Latin America, where there is increasing evidence of HIV outbreaks among men who have sex with men;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tomber les obstacles ->

Date index: 2024-03-29
w