Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Terminer
Tomber
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
éventuellement

Vertaling van "tomber cela pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works




cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground




tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué dans la Déclaration de Nice sur les caractéristiques spécifiques du sport et de ses fonctions sociales en Europe [12], l'accès et la participation aux activités de sport et de loisirs jouent un rôle important dans le sens où cela peut contribuer à empêcher les groupes vulnérables de tomber dans l'isolement et à augmenter la participation à des activités volontaires et que cela a donc un impact positif sur les individus, groupes et zones socialement défavorisés.

As stated in the Nice Declaration on the specific characteristics of sport and its social function in Europe [12], access and participation in sport and leisure activities play an important role in contributing preventing vulnerable groups becoming isolated and in increasing participation in voluntary activities and thus has a positive impact on socially disadvantaged individuals, groups and areas.


M. Tremblay : Ce qui pose la question : pourrait-on laisser tomber cela totalement?

Mr. Tremblay: That raises the question: Could we dispense totally with that?


Dans le cadre du processus de désignation qui était censé être appliqué pour mettre tout cela en place, le ministre a dit: bon, au lieu de considérer comme un élément important les préférences indiquées par les gens, faisons tomber cela en bas de liste.

In the designation process that was supposed to put into place this kind of thing, the minister said, oh, instead of looking at what people prefer as an important element in it, drop it to the bottom of the list.


Si le gouvernement devait tomber, cela ne mettrait absolument pas en péril le travail de la présidence. Les socialistes ont décidé d’ignorer le fait que la République tchèque présidait le Conseil européen et ont refusé de faire preuve de la collaboration la plus élémentaire. Cette attitude nuira principalement à la social-démocratie.

If the government falls it will definitely not threaten the Presidency and the fact that the socialists did not care that the Czech Republic was presiding over the European Council and refused even the most basic cooperation will be damaging mainly to social democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La charge qui pèse sur les contribuables européens est déjà bien assez lourde comme cela. La lettre rédigée par les présidents et Premiers ministres des cinq États les plus solides et les plus solvables ne devrait pas tomber dans l’oubli.

The letter from the Presidents and Prime Ministers of the five solid and solvent countries should not be forgotten and pushed aside.


Des femmes surreprésentées dans les emplois les moins bien rémunérés et les plus précaires, et sous-représentées dans les postes à responsabilité; un écart de rémunération entre hommes et femmes de l’ordre de 18 %, qui se traduit notamment par un risque pour 22 % des femmes de 65 ans et plus de tomber sous le seuil de pauvreté, faute d’une pension suffisante: cela est inacceptable, cela doit changer.

Women are over-represented in lower paid and less secure jobs, and under-represented in positions of responsibility. Disparity between the pay received by women and men stands at 18%, which results in the risk of 22% of women over the age of 65 falling below the poverty threshold as they have no adequate pension: this is unacceptable and has to change.


Je suis sûre qu’il y a une logique derrière la décision de la mettre dans le budget de Citoyenneté, mais laissons tomber cela.

I'm sure there's a logic as to why it's in Citizenship, but never mind that.


Cela est nécessaire dans cette zone du monde où le pistolet pointé, à juste titre ou non, sur la tempe de Saddam n’offre comme possibilité à ce dernier que de choisir entre tomber dans un coup d’État que préparent ses proches, se suicider, se tuer dans un bunker, mourir dans un massacre ou s’en aller, accompagné ailleurs, comme cela fut le cas pour de nombreux dictateurs.

That is what is needed in this part of the world, where the gun held to Saddam Hussein’s temple, for better or worse, now gives him the chance to make a limited choice between falling in a coup currently being plotted by his closest friends, shooting himself, committing suicide in a bunker, dying in a massacre or leaving the country, as many dictators have done, and being taken to live in exile somewhere else.


Je pense que maintenant, dans cette politique de progression, il serait particulièrement important de mentionner la Charte dans l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, parce que cela n'a aucun sens - et je ne veux pas tomber dans la schizophrénie - que l'Union européenne refuse d'accorder une base juridique dans le traité de manière à permettre à l'Union européenne d'adhérer à la convention européenne des droits de l'homme et, en même temps, parle dans le même paragraphe de l'interprétation des droits fondamentaux ...[+++]

I believe that now, in this policy of forward movement, the inclusion in Article 6(2) of the Treaty on European Union is very important, as there is no sense – and I do not wish to be inconsistent – in the European Union deciding not to provide a legal basis in the Treaty for the Union to be able to adhere to the European Convention on Human Rights and, at the same time, talking in the same paragraph about the interpretation of fundamental rights based on this same European Convention for the Protection of Human Rights.


Je veux parler de la question et des observations que le député a présentées lorsqu'il s'est porté à la défense de Brian Mulroney et donner peut-être un petit conseil au député: s'il laisse tomber cela, il aura peut-être plus de succès plus longtemps, car, comme nous le savons, les Canadiens ont toujours raison.

I want to deal with the question and the comments that were raised by the hon. member in his defence of Brian Mulroney, and perhaps a bit of advice. If he drops that, he might find himself a bit more successful in the long run because the Canadian people, as we know, are always right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tomber cela pour ->

Date index: 2025-05-23
w