Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «tombe mais elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe

when the fruit is ripe, it must fall


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on y ajoute les préjugés, la nature particulièrement suspecte de l'accusé, dans un cas comme Romeo Phillion, par exemple, qui n'était certainement pas un pilier de la collectivité à l'époque, quand on y ajoute, très souvent, la nature absolument horrible du crime et le désir de la population de tourner la page et le fait que c'est le seul type que l'on a devant soi, la guillotine tombe mais elle ne tombe pas sur la tête du coupable.

When you couple those areas with prejudice, when you couple them with the particularly suspect nature of the accused in a case, in a case like Romeo Phillion, for example, who was obviously not a pillar of the community at the time, when you couple them, very often, with the absolutely horrific nature of the crime that preys on the community and the desire on the part of the community to bring this process to closure and this is the only guy we have in front of us, the guillotine comes down, and it comes down on the wrong neck.


Les affaires votables remontent dans l’ordre de priorité de la même façon que toutes les autres affaires, mais le jour où l’une d’entre elles est mise en délibération, si le débat n’est pas terminé à la fin de l’heure réservée aux affaires émanant des députés, elle tombe au bas de l’ordre de priorité plutôt que d’être rayée du Feuilleton .

Votable items work their way up the order of precedence in the same way that all other items do, but at the end of Private Members’ Hour on the day the item is debated, if debate is not concluded, they are placed at the bottom of the order of precedence instead of being removed from the Order Paper.


Ceci ne tombe pas directement sous le coup de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (PCD), mais nous sommes prêts à nous pencher sur la question s'il existe une pratique dont nous pourrions considérer qu'elle mérite d'être reprise sur une liste noire ou grise, et Mme la Commissaire Reding fait tout ce qui est en son pouvoir pour veiller à ce que la directive «Télévision sans frontières» aborde ces questions.

It is not directly part of Unfair Commercial Practices (UCP) but we are ready to look at it if there is a practice which we could consider as meriting inclusion on a black or grey list, and Commissioner Reding is doing her best to be certain that the TV Without Borders Directive is tackling issues like these.


L'économie maltaise est dans une large mesure intégrée à celle de l'UE mais, en raison de sa petite taille et de certains paramètres sectoriels, elle connaît des fluctuations sensibles. Le déficit de la balance des opérations courantes est tombé de 8,2% (2005) à 6,3% (2006), l'apport net d'investissements directs de l'étranger ayant presque compensé le déficit de la balance des opérations courantes.

The balance of payments deficit fell from 8.2% in 2005 to 6.3% in 2006, with net inflow of direct foreign investments almost compensating for the balance of payments deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est là le témoignage d’un bon soutien à l’égard des États membres, à l’égard des nouveaux États membres et en particulier de l’Estonie, mais même pour les responsables politiques qui ont perdu leurs illusions par rapport aux relations avec la Russie, il est capital de comprendre qu’il y aura toujours des tentatives visant à démontrer que la Russie continue d’établir une distinction entre, d’une part, la vieille Europe et, d’autre part, les territoires proches de sa frontière qui, selon elle, sont tombés par hasard et provisoirement, ...[+++]

That was fine support for the Member States, the new Member States, and especially Estonia, but even for those politicians who have now lost their rose-coloured spectacles regarding relations with Russia it is vital to understand that attempts will continue to take place to demonstrate that for Russia there still exists the real old Europe and the territories close to its borderland, which, in Russia’s view, have temporarily, under the influence of various events, accidentally become part of the European Union.


Quand on y ajoute les préjugés, la nature particulièrement suspecte de l'accusé, dans un cas comme Romeo Phillion, par exemple, qui n'était certainement pas un pilier de la collectivité à l'époque, quand on y ajoute, très souvent, la nature absolument horrible du crime et le désir de la population de tourner la page et le fait que c'est le seul type que l'on a devant soi, la guillotine tombe mais elle ne tombe pas sur la tête du coupable.

When you couple those areas with prejudice, when you couple them with the particularly suspect nature of the accused in a case, in a case like Romeo Filion, for example, who was obviously not a pillar of the community at the time, when you couple them, very often, with the absolutely horrific nature of the crime that preys on the community and the desire on the part of the community to bring this process to closure and this is the only guy we have in front of us, the guillotine comes down, and it comes down on the wrong neck.


Si le montant des fonds propres au niveau du conglomérat financier tombe sous l'exigence définie au paragraphe 2, premier alinéa, ou si les autres exigences énoncées au paragraphe 2 ne sont pas remplies, ou bien si elles sont remplies, mais que la solvabilité reste compromise, les autorités compétentes chargées de la surveillance des entreprises réglementées du conglomérat financier veillent à ce que celles-ci et, le cas échéant, d ...[+++]

If the capital adequacy position at the level of the financial conglomerate falls below the requirements as referred to in the first subparagraph of paragraph 2, or if the other requirements set out in paragraph 2 are not met, or where the requirements are met but the solvency may nevertheless be jeopardised, the competent authorities responsible for the supervision of the regulated entities in the financial conglomerate shall ensure that these entities and where appropriate other entities in the group take the necessary measures to rectify the situation as soon as possible.


- (IT) Madame la Présidente, je suis surpris et déçu que le président d'un grand groupe politique comme le groupe du parti socialiste européen soit tombé dans le piège d'une fausse polémique, visant à agiter les esprits, née dans le contexte du débat politique italien ; une polémique qu'il est absurde de penser introduire dans cette enceinte, vu qu'elle a déjà été largement traitée au niveau italien et vu qu'elle ne reflète absolument pas une problématique de type européen, mais ...[+++]

– (IT) Madam President, it is a matter of great surprise and regret to me that the Chairman of a major political group such as the Group of the Party of European Socialists should get caught up in the false, subversive controversy which originated in the Italian political debate and which it is absurd to think could be continued in this House. The issue has already been thoroughly addressed in Italy and it is certainly not evidence of a problem at European level but merely of a misunderstanding or, worse, the subversive interpretation of a phrase which could have been interpreted differently.


Tommy Douglas, que beaucoup appellent le père de l'assurance-maladie, serait certainement le premier à dire que l'assurance-maladie ne résistera pas si nous adoptons le principe selon lequel si une personne tombe malade, elle est non seulement traitée, mais également indemnisée.

Tommy Douglas, called by many the father of medicare, would surely be the first to say that medicare cannot be sustained if the principle on which we are going to proceed is if a person becomes ill they not only get treated, they get paid.


M. Mair : Environ 50 p. 100 ou plus des gens qui appellent pour parler de leur dépression sont des hommes, et environ la moitié me disent : « Vous savez, ma femme me dit qu'elle, aussi, tombe malade, mais qu'elle ne passe pas tout son temps chez les médecins; quand elle est déprimée, elle ne consulte pas un médecin » et cetera, et cetera Il pourrait s'agir du mari, plutôt que de la femme.

Mr. Mair: About 50 per cent or more of the people who call me about depression are men, and probably half of those say to me, " You know, my wife tells me that she gets sick, but she does not go to doctors all the time; she gets depressed and she does not go to a doctor," et cetera. It could be husbands, not wives.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     tombe mais elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tombe mais elle ->

Date index: 2023-09-27
w