Si les conditions dans lesquelles vivent nos enfants autochtones des régions du Nord étaient constatées au sud — par exemple, si l'on constatait ces conditions de déchéance à Toronto, à Montréal, à St. John's, à Victoria ou à Edmonton — personne ne le tolèrerait et nous serions prêts à appliquer une résolution significative sur le sort de ces enfants aujourd'hui.
If the conditions facing our Aboriginal children in northern regions was witnessed in the South — for example, if these conditions of deprivation were experienced in Toronto, Montreal, St. John's, Victoria or Edmonton — it would not be tolerated, and we would be closer to a meaningful resolution for these children today.