Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique de tolérance zéro
Tolérance aux rejets nulle
Tolérance zéro

Vertaling van "tolérance zéro serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tolérance zéro [ tolérance aux rejets nulle ]

zero-venting




tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes

zero tolerance of violence against women




La violence à l'école et la tolérance zéro, principes et prescriptions

School Violence and the Zero Tolerance Alternative, Some Principles and Policy Prescriptions


La violence à l'école et l'option en faveur de la «tolérance zéro»

School Violence and the Zero Tolerance Option
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que la tolérance zéro serait un principe inacceptable, en vous fondant sur le fait qu'il faut laisser les idées évoluer dans la société, et tant que la société ne considérera pas—sauf erreur de ma part, c'est la façon dont j'interprète vos propos—que personne n'est autorisé à boire, la tolérance zéro ne sera pas applicable.

You stated that zero tolerance would be an unacceptable premise. You based it on the fact that we should let societal thinking go along the route, and until we arrive—at least that's how I interpret what you said, so you may want to correct me—at a society that believes no one should drink, zero tolerance will not work.


47. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différence entre tolérer le risque et tolérer l'erreur et réaffirme que la Commission doit suivre une ap ...[+++]

47. Believes that control systems cannot aim at zero risk in all spending areas, not only because it would be extremely expensive, but also because it is unlikely that zero risk in all spending areas will ever be achieved; accepts that a certain risk of error will always exist when implementing any spending programmes; emphasises that tolerating risk is not the same as tolerating error and reaffirms that the Commission must pursue a zero-tolerance approach ...[+++]


48. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différence entre tolérer le risque et tolérer l'erreur et réaffirme que la Commission doit suivre une ap ...[+++]

48. Believes that control systems cannot aim at zero risk in all spending areas, not only because it would be extremely expensive, but also because it is unlikely that zero risk in all spending areas will ever be achieved; accepts that a certain risk of error will always exist when implementing any spending programmes; emphasises that tolerating risk is not the same as tolerating error and reaffirms that the Commission must pursue a zero-tolerance approach ...[+++]


À la suite de rapports d’ONG faisant état d’abus sexuels présumés de la part du personnel de la MINUL, l’UE s’est entretenue de ce problème avec le représentant spécial des Nations unies, M. Doss, lequel a affirmé qu’une politique de tolérance zéro serait appliquée et que des enquêtes seraient menées pour vérifier le bien-fondé de ces allégations, conformément aux règles de l’ONU.

After NGOs had reported allegations that UNMIL personnel were guilty of sexual exploitation, the EU raised the matter with UN Special Representative Alan Doss, who said there would be a policy of zero tolerance in this and action to investigate the claims of sexual exploitation, in accordance with UN rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous nous réjouissions énormément que la Commission Prodi ait déclaré que, dorénavant, la tolérance zéro serait appliquée à tous les niveaux.

This is why it was very much to be welcomed that the Prodi Commission declared that from now on, there would be zero tolerance across the board.


Nous sommes également d’accord avec le principe de la tolérance zéro à la présence, serait-ce de traces de dioxines, dans les aliments et les farines animales et avec l’interdiction d’utiliser des tissus d’une espèce animale dans l’alimentation d’autres animaux de la même espèce.

We also agree with the principle of zero tolerance as regards even traces of dioxins in food and animal feed and the ban on the use of the bones of one species of animal in the feed for the same species of animal.


Faut-il que l'ordre de renvoi demande au comité d'estimer si, après cet examen, le Canada serait ou non en mesure d'adopter une politique gouvernementale de tolérance zéro qui ferait en sorte que les agriculteurs canadiens ne soient pas obligés d'exploiter leur entreprise de production selon des règles du jeu inégales?

Should the order of reference instruct the committee to consider whether or not, upon such an examination, Canada should undertake, as a matter of public policy, a zero tolerance approach so that Canadian farmers are not forced to operate as producers on an uneven playing field?


Je cite le témoignage que Mme Mahaffy a livré le 18 juin dernier: Ne pas aller jusque-là, ce serait au mieux être irresponsable et déraisonnable, et manquer aux valeurs des Canadiens qui réclament une tolérance zéro pour la violence; ce serait continuer à miner le caractère sacré et précieux de la vie et de la justice.

I quote Mrs. Mahaffy's testimony of June 18 this year: To do anything less than that is to say the best is irresponsible, unconscionable and does not represent our Canadian values of zero tolerance of violence, but continues to erode the sanctity and the preciousness of life and fairness.


Ils envisagent maintenant une politique selon laquelle la politique de tolérance zéro serait remplacée par une politique qui permettrait de tolérer jusqu'à 0,1 p. 100 des organismes non approuvés quand il s'agit d'aliments pour animaux.

They are now looking at a policy whereby they may raise the tolerance level from 0 per cent to .1 per cent to allow these unapproved events in for feed.


Il me semble qu'une tolérance zéro serait la meilleure politique en l'espèce.

It seems to me that zero tolerance is the best policy on this.




Anderen hebben gezocht naar : politique de tolérance zéro     tolérance aux rejets nulle     tolérance zéro     tolérance zéro serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance zéro serait ->

Date index: 2022-08-18
w