Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique de tolérance zéro
Tolérance aux rejets nulle
Tolérance zéro

Traduction de «tolérance zéro adoptée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tolérance zéro [ tolérance aux rejets nulle ]

zero-venting


tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes

zero tolerance of violence against women






La violence à l'école et l'option en faveur de la «tolérance zéro»

School Violence and the Zero Tolerance Option


La violence à l'école et la tolérance zéro, principes et prescriptions

School Violence and the Zero Tolerance Alternative, Some Principles and Policy Prescriptions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré l’attitude de «tolérance zéro» adoptée par la Commission, il est impossible d’empêcher tous les faits de fraude.

In spite of this 'zero tolerance' attitude of the Commission it is impossible to prevent all occurrences of fraud.


Malgré l’attitude de «tolérance zéro» adoptée par la Commission, il est impossible d’empêcher tous les faits de fraude.

In spite of this 'zero tolerance' attitude of the Commission it is impossible to prevent all occurrences of fraud.


9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions de maintien de la paix sont plus nécessaires que jamais;

9. Emphasises that, despite current measures and the United Nation's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that, unless the United Nations can urgently put a stop to this behaviour, it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;


9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions de maintien de la paix sont plus nécessaires que jamais;

9. Underlines that, despite current measures and the UN's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that unless the UN can urgently put a stop to this behaviour it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiller à l’application des mesures adoptées dans le cadre de la politique «tolérance zéro» contre la torture et les mauvais traitements conformément à la convention européenne des droits de l’homme et aux recommandations du Comité européen pour la prévention de la torture.

Ensure implementation of the measures adopted in the context of the ‘zero tolerance’ policy against torture and ill-treatment in line with the European Convention on Human Rights and the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture.


25. constate que la mise en oeuvre des lois antidiscriminatoires et des mesures adoptées par la Roumanie en faveur des Roms constitue un pas en avant, mais considère que l'effort visant à réaliser leur intégration, notamment en appliquant une politique de tolérance zéro en ce qui concerne le racisme contre les Roms ainsi qu'en assurant un meilleur accès à un enseignement de qualité et au marché du travail, doit être poursuivi tout en veillant à ce que les médias y soient pleinement associés;

25. Notes that implementation of the anti-discriminatory laws and measures adopted by Romania on behalf of the Roma is a step forward, but considers that the effort to achieve integration, particularly through applying a policy of zero-tolerance on racism against Roma as well as ensuring better access to quality education and the employment market, must be continued while making sure that the media are fully involved;


Les pétitionnaires demandent que le Parlement modifie le Code criminel de façon à ce que les peines imposées aux individus reconnus coupables d'avoir conduit avec les facultés affaiblies ou d'avoir blessé ou tué des gens alors qu'ils conduisaient dans cet état, reflètent et la gravité du crime et la politique de tolérance zéro adoptée par le Canada à l'égard de ce type de crime.

They request that Parliament amend the Criminal Code to ensure that sentences given to anyone convicted of driving while impaired or causing injury or death while impaired reflects both the severity of the crime and zero tolerance by Canada toward this crime.


Par conséquent, les pétitionnaires prient humblement le Parlement d'apporter immédiatement au Code criminel des modifications ayant pour objet de s'assurer que les peines imposées aux personnes reconnues coupables d'avoir conduit avec des facultés affaiblies ou d'avoir blessé ou tué des gens, alors qu'ils conduisaient dans cet état, reflètent la gravité du crime et la politique de tolérance zéro adoptée par le Canada face à ce type de crimes.

The petitioners therefore request that Parliament proceed immediately with amendments to the Criminal Code that will ensure that a sentence given to anyone convicted of driving while impaired or causing injury or death while impaired reflects both the severity of the crime and zero tolerance by Canada toward this crime.


Par conséquent, les pétitionnaires prient humblement le Parlement de modifier sans délai le Code criminel afin que les peines imposées aux personnes reconnues coupables d'avoir conduit avec des facultés affaiblies, ou d'avoir blessé ou tué quelqu'un alors qu'ils conduisaient dans cet état, reflètent bien la gravité du crime et la politique de tolérance zéro adoptée par le Canada face à ce crime.

The petitioners therefore pray and call on Parliament to proceed immediately with amendments to the Criminal Code that will ensure that the sentence given to anyone convicted o driving while impaired or causing injury or death while impaired reflects both the severity of the crime and Canada's zero tolerance toward this crime.


Les pétitionnaires demandent donc au Parlement d'apporter immédiatement au Code criminel des modifications ayant pour objet de s'assurer que les peines imposées aux personnes condamnées pour avoir conduit avec facultés affaiblies, ou pour avoir causé des blessures ou la mort alors qu'elles conduisaient dans cet état, reflètent la gravité du crime et la politique de tolérance zéro adoptée par le Canada face à ce type de crimes.

Therefore, the petitioners pray and request that Parliament proceed immediately with amendments to the Criminal Code that will ensure that the sentence given to anyone convicted of driving while impaired or causing injury or death while impaired reflects both the severity of the crime and zero tolerance by Canada toward this crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance zéro adoptée ->

Date index: 2024-07-10
w