Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'un toit
Châssis de toit
Châssis de toiture
Châssis en toiture
Châssis vitré dans le toit
Fenêtre de toit
Fenêtre en toiture
Fenêtre pour toit
Fenêtre pour toiture
Inclinaison
Inclinaison de toit
Lanterneau
Lanterneau d'éclairement
Lanterneau de toit
Montants
Pente
Pente d'un toit
Pente de toit
Pente des couvertures
Pente du toit
Pieds
Puits de lumière
Toit blanc
Toit d'une couche
Toit d'une couche productive
Toit d'une formation
Toit de formation
Toit de la formation
Toit frais
Toit monopente
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant
Toit réfléchissant
Toit vert
Toit végétal
Toit végétalisé
Toit à un seul versant
Toit à un égout
Toit à une pente
Toiture verte
Toiture végétale
Toiture végétalisée
Toiture à un versant
Toiture à une seule pente
Véhicule à toit rigide
Véhicule équipé d'un toit rigide

Vertaling van "toit créant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

roof with hinged opening panels | roof with hinged opening sections


lanterneau [ lanterneau d'éclairement | fenêtre pour toiture | fenêtre en toiture | fenêtre de toit | fenêtre pour toit | châssis de toit | châssis de toiture | châssis en toiture | châssis vitré dans le toit | lanterneau de toit | puits de lumière ]

roof light [ roof-light | rooflight | skylight | sky-light | roof window ]


pente [ pente des couvertures | pente de toit | pente d'un toit | pente du toit | inclinaison | inclinaison de toit | chute d'un toit ]

pitch [ roof pitch | slope | roof slope | slope of a roof | pitch of a roof | slope of roof | pitch of roof ]


toit de la formation [ toit de formation | toit d'une formation | toit d'une couche | toit d'une couche productive ]

formation top [ top of a formation | top of formations | roof of formation | roof of a formation ]


toiture à une seule pente | toit à une pente | toit à un seul versant | toiture à un versant | toit à un égout | toit monopente

shed roof | pent roof | monopitch roof | single-pitch roof


toit vert | toit végétal | toit végétalisé | toiture verte | toiture végétale | toiture végétalisée

green roof | green rooftop | living roof | living rooftop | vegetated roof | vegetated rooftop


toit blanc | toit réfléchissant | toit frais

cool roof | white roof | reflective roof


montants (de toit) | pieds (de toit)

roof supports [vehicle structure]


véhicule à toit rigide | véhicule équipé d'un toit rigide

vehicle having a roof of rigid construction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les besoins de la présente annexe, un véhicule est réputé avoir un habitacle ou un compartiment qui en fait partie intégrante s’il est équipé de vitres de sécurité, de portières latérales, d’une porte arrière, de montants latéraux et/ou d’un toit créant un compartiment fermé ou partiellement fermé.

For the purpose of this Annex, a vehicle is deemed to have a passenger or other compartment integral with it if it is fitted with safety glazing, side doors, a rear door, side pillars and/or a roof creating an enclosed or partly enclosed compartment.


Par dérogation à l’article 2, paragraphe 5, du présent règlement et pour les besoins de la présente annexe, un véhicule est réputé avoir une carrosserie, et donc un intérieur, s’il est équipé de vitres de sécurité, de portières latérales, de piliers latéraux et/ou d’un toit créant un compartiment fermé ou partiellement fermé.

By way of derogation to Article 2(5) of this Regulation and for the purpose of this Annex, a vehicle is deemed to have bodywork, and thus an interior, if it is fitted with safety glazing, side doors, side pillars and/or a roof creating an enclosed or partly enclosed compartment.


Par dérogation aux prescriptions de l’article 2, paragraphe 5, et aux fins de la présente annexe, un véhicule est réputé avoir une carrosserie s’il présente des éléments structurels tels que des montants avant (piliers «A») ou un cadre rigide autour du pare-brise, en combinaison avec d’autres éléments possibles tels que des portes latérales, des fenêtres latérales et/ou un toit créant un compartiment fermé ou partiellement fermé, et le service technique doit fournir une justification claire des critères de jugement dans le rapport d’essai.

By way of derogation to Article 2(5) and for the purpose of this Annex, a vehicle is deemed to have bodywork if there are structural elements such as A-pillars or a rigid frame around the windscreen, in combination with other possible elements such as side doors, side windows and/or a roof creating an enclosed or partly enclosed compartment and the technical service shall provide clear justification for the judgment criteria in the test report.


31. souligne que l'éducation est le principal vecteur d'une véritable réconciliation interethnique; estime que, dans le cadre de l'aide de l'Union européenne, une attention toute particulière devrait être accordée à la promotion d'un système éducatif non discriminatoire et inclusif, fondé sur la tolérance et le respect de la diversité, ainsi que sur des efforts visant une compréhension de l'histoire commune, ainsi qu'à l'élimination de la ségrégation entre groupes ethniques différents (deux écoles sous le même toit) en développant des programmes éducatifs communs et en créant ...[+++]

31. Points out that education is a primary vehicle for genuine inter-ethnic reconciliation; considers that, in the context of EU assistance, increased attention should be paid to promoting an inclusive, non-discriminatory education system, based on tolerance and respect for diversity and on efforts to reach an understanding of the common history, and eliminating the segregation of different ethnic groups (two schools under one roof) by developing common education programmes and integrated classes in both entities; welcomes, in this regard, the establishment of a BiH-wide school students council;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne que l'éducation est le principal vecteur d'une véritable réconciliation interethnique; estime que, dans le cadre de l'aide de l'Union européenne, une attention toute particulière devrait être accordée à la promotion d'un système éducatif non discriminatoire et inclusif, fondé sur la tolérance et le respect de la diversité, ainsi que sur des efforts visant une compréhension de l'histoire commune, ainsi qu'à l'élimination de la ségrégation entre groupes ethniques différents (deux écoles sous le même toit) en développant des programmes éducatifs communs et en créant ...[+++]

31. Points out that education is a primary vehicle for genuine inter-ethnic reconciliation; considers that, in the context of EU assistance, increased attention should be paid to promoting an inclusive, non-discriminatory education system, based on tolerance and respect for diversity and on efforts to reach an understanding of the common history, and eliminating the segregation of different ethnic groups (two schools under one roof) by developing common education programmes and integrated classes in both entities; welcomes, in this regard, the establishment of a BiH-wide school students council;


31. souligne que l'éducation est le principal vecteur d'une véritable réconciliation interethnique; estime que, dans le cadre de l'aide de l'Union européenne, une attention toute particulière devrait être accordée à la promotion d'un système éducatif non discriminatoire et inclusif, fondé sur la tolérance et le respect de la diversité, ainsi que sur des efforts visant une compréhension de l'histoire commune, ainsi qu'à l'élimination de la ségrégation entre groupes ethniques différents (deux écoles sous le même toit) en développant des programmes éducatifs communs et en créant ...[+++]

31. Points out that education is a primary vehicle for genuine inter-ethnic reconciliation; considers that, in the context of EU assistance, increased attention should be paid to promoting an inclusive, non-discriminatory education system, based on tolerance and respect for diversity and on efforts to reach an understanding of the common history, and eliminating the segregation of different ethnic groups (two schools under one roof) by developing common education programmes and integrated classes in both entities; welcomes, in this regard, the establishment of a BiH-wide school students council;


w