Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "tod nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce que nous appelons le traitement sous observation directe, ou TOD.

We call that direct-observed therapy, or DOT.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans les manchettes des journaux, nous lisons aujourd’hui "Tod.com" (mort.com) !

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, today’s headlines read “Death.com”!


M. Tod : Nous attachons beaucoup d'importance aux programmes de l'Ontario, qu'il s'agisse de celui que nous partageons avec le ministère du Procureur général ou du seul programme à l'extérieur de la GRC; à ce que je sache, nous sommes le seul service de police ayant son propre programme de protection des témoins.

Mr. Tod: We value our program in Ontario very much — both the program we share with the Ministry of the Attorney General and the only program outside the RCMP; we are the only police service I am aware of that has its own witness protection program.


Nous entendrons le Commissaire adjoint Scott Tod, Enquêtes et crime organisé, de la Police provinciale de l'Ontario.

From the Ontario Provincial Police, we have Deputy Commissioner Scott Tod, Investigations and Organized Crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tod : C'est ce que nous voulons, en effet : un accès direct.

Mr. Tod: That would be our desire, yes, that we have direct access.


Du Conseil canadien du canola, nous recevons Robert Hunter, vice-président des communications, et Shaunda Durance-Tod, gestionnaire de programme.

From the Canola Council of Canada we have Robert Hunter, vice-president for communications, and Shaunda Durance-Tod, program manager.


w