Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Vertaling van "tobin étant donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Tobin: Étant donné que ces ébauches de règlements ont déjà fait l'objet de consultations, elles vont revenir aux ministères.

Mr. Tobin: Given that the draft set of regulations has been consulted upon already, the regulations will go back.


M. Tobin: M. Mayrand peut très bien vous expliquer les tâches de son bureau, étant donné qu'elles découlent de certaines des modifications adoptées en 1992 et poursuivies en 1995.

Mr. Tobin: Mr. Mayrand can certainly walk through the duties of his office, particularly as they relate to some of the amendments put in place in 1992 and further pursued in 1995.


M. Brian Tobin: Je peux vous dire sans crainte d'être contredit que vous auriez du mal, étant donné la brutale réalité qui est que tous les gouvernements, sans exception, ont eu à affronter le problème des déficits et à mettre leurs finances en ordre en coupant sur les dépenses, les transferts aux personnes et aux institutions.

Mr. Brian Tobin: I can tell you without fear of contradiction that you'd be hard pressed, given the blunt reality that governments everywhere, without exception, dealt in part with the problem of deficits and getting their fiscal house in order by curtailing spending, transfers to individuals, and transfers to institutions.


1. rejette la taxe Tobin étant donné qu'il n'est guère voire nullement prouvé qu'elle réduirait effectivement l'instabilité des marchés, tandis qu'il est certain qu'elle aurait de fâcheux effets secondaires, comme un accroissement des coûts des transactions, qui entraveraient le fonctionnement des marchés;

1. Rejects the Tobin tax as there is little or no evidence that it would indeed reduce market volatility, while the tax is sure to have undesirable side effects such as increased transaction costs, which would hinder the functioning of markets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rejette en outre toute taxe Tobin "à deux niveaux", comportant des taux d'imposition variables, étant donné que cela créerait une plus grande incertitude quant aux prix sur les marchés sans résoudre les problèmes liés à la taxe Tobin "ordinaire";

3. Rejects furthermore the “two-tier Tobin tax” with variable tax rates, as this would create additional uncertainty over prices in markets, without solving the problems associated with the “plain” Tobin tax;


Étant donné que le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a demandé aux gouvernements du monde entier d'adopter cette taxe Tobin pour financer les activités en faveur des droits de la personne autour du globe, je me demande si le ministre est maintenant disposé à appuyer cette notion et à dire que le gouvernement canadien présentera une proposition à cet égard, à l'occasion des rencontres des pays du Groupe des Sept qui se tiendront à Halifax.

Given that the United Nations High Commissioner for Refugees has called on governments of the world to introduce the Tobin tax in order to finance human rights work around the globe, I wonder whether the minister is now prepared to endorse this concept and say that at the G-7 meetings in Halifax the Canadian government will be putting forward a proposal in this regard.


Le ministre Anderson et le ministre Tobin avant lui prétextaient qu'étant donné que c'était le gouvernement néo- démocrate de la Colombie-Britannique qui avait annulé le projet, c'était à eux de régler cela.

Minister Anderson, and Tobin before him, was saying the NDP government in British Columbia cancelled that project; they can deal with it. Well, now they've dealt with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tobin étant donné ->

Date index: 2022-11-16
w