Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participations à la valeur de consolidation
Participations évaluées par équivalence
Titres mis en équivalence
à quelque titre que ce soit

Vertaling van "titres soit évaluée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à quelque titre que ce soit

on any ground whatever | on any ground whatsoever


titres mis en équivalence | participations évaluées par équivalence | participations comptabilisées à la valeur de consolidation | participations à la valeur de consolidation

equity method investments


titres mis en équivalence [ participations évaluées par équivalence | participations à la valeur de consolidation | participations comptabilisées à la valeur de consolidation ]

equity method investments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les divers instruments financiers présentés selon le paragraphe 13C peuvent être soumis à des dispositions d’évaluation différentes (par exemple, il se peut qu’une dette relative à une pension livrée sur titres soit évaluée au coût amorti tandis qu’un dérivé sera évalué à sa juste valeur).

Financial instruments disclosed in accordance with paragraph 13C may be subject to different measurement requirements (for example, a payable related to a repurchase agreement may be measured at amortised cost, while a derivative will be measured at fair value).


Les informations disponibles étant insuffisantes, il est demandé dans la décision d'ouverture que l'Allemagne fournisse toutes les informations nécessaires afin que la garantie au titre de la communication relative aux garanties soit évaluée.

Noting that sufficient information was not available, the opening decision requested Germany to supply all information necessary to assess the guarantee under the Guarantee Notice.


b) qu’elle ne soit évaluée à titre provisoire selon la règle 6.3 de l’Annexe II de MARPOL.

(b) is provisionally assessed under regulation 6.3 of Annex II to MARPOL.


Période expérimentale (Le paragraphe E, soit la date du 30 juin 1999 dans la première phrase du premier paragraphe du 48 rapport, soit modifié comme suit :) « Les médias électroniques seront autorisés, à titre expérimental, jusqu’au 31 décembre 2001, à filmer les séances publiques de comité tenues à l’intérieur de la Cité parlementaire à Ottawa, sous réserve de certaines lignes directrices» (La dernière phrase du paragraphe 3 du 48 rapport soit modifiée comme suit :) « Que ces lignes directrices donnant aux médias électroniques accès ...[+++]

Trial Period (Paragraph E, the date June 30, 1999 in the first sentence of the opening paragraph of the 48th Report, be amended by the following:) " The electronic media be allowed, on a trial basis to December 31, 2001, to film any public committee meetings held within the parliamentary precincts in Ottawa, subject to certain guidelines . " (That the last sentence of paragraph 3 of the 48 Report, be amended as follows:) " That these guidelines for access to committee meetings by the electronic media be evaluated and assessed by the Standing Committee on Procedure and House Affairs before November 30, 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Peters Adams (secrétaire parlementaire du leader à la Chambre des communes, Lib.): Finances Canada et Statistique Canada nous ont fourni les informations suivantes: a) Les dépenses personnelles au titre des produits du tabac en Nouvelle-Écosse ont été évalueés à 372 millions de dollars en 1997, soit l'année la plus récente pour laquelle les données sont disponibles.

Mr. Peter Adams (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): I am informed by Finance Canada and Statistics Canada as follows: (a) Personal expenditure on tobacco products in Nova Scotia was estimated at $372 million in 1997, the latest year for which data are available.


Le Conseil a confirmé son intention d'exiger en premier lieu que le coût de toutes les options d'achat d'actions accordées à des employés soit inscrit à titre de dépense dans l'état des résultats; et deuxièmement, d'exiger qu'elles soient évaluées à leur juste valeur.

The board has confirmed its intention to, first, require that the cost of all employee stock options be recorded as an expense in the income statement; and second, to require the measurement to be at fair value.


3. déplore que la "faisabilité douanière" de certaines initiatives de politique commerciale ne soit pas toujours correctement évaluée et prise en compte; rappelle, à titre d'exemple, les problèmes rencontrés en 2005 dans la mise en œuvre du mémorandum d'accord avec la Chine du 10 juin 2005 sur les importations de produits textiles et de confection;

3. Deplores the fact that the "customs feasibility" of certain trade policy initiatives is not always properly assessed and taken into account; draws attention, for example, to the problems encountered in 2005 in implementing the Memorandum of Understanding with China of 10 June 2005 on the import of textile and clothing products;


3. déplore que la “faisabilité douanière” de certaines initiatives de politique commerciale ne soit pas toujours correctement évaluée et prise en compte; rappelle, à titre d’exemple, les problèmes rencontrés en 2005 dans la mise en œuvre du mémorandum d’accord avec la Chine sur les importations de produits textiles;

3. Deplores the fact that the ‘customs feasibility’ of certain trade policy initiatives is not always properly assessed and taken into account; draws attention, for example, to the problems encountered in 2005 in implementing the Memorandum of Understanding with China on textile imports;


94. souligne que les accords commerciaux et de coopération conclus par l'Union avec des pays tiers prévoient que leur mise en œuvre soit régulièrement évaluée par des commissions mixtes; relève qu'au sein des commissions mixtes, des groupes de travail ont été spécifiquement mis en place à titre expérimental, en 2003, avec le Bangladesh, le Vietnam et le Laos, à propos des droits de l'homme, de la bonne gouvernance, de l'État de droit et de la réforme administrative;

94. Points out that EU trade and cooperation agreements with third countries provide that implementation should be regularly monitored by joint committees; notes that specific joint committee working groups on human rights, good governance, the rule of law and administrative reform were set up in 2003, on an experimental basis, with Bangladesh, Vietnam and Laos;


110. souligne que les accords commerciaux et de coopération conclus par l'UE avec des pays tiers prévoient que leur mise en œuvre soit régulièrement évaluée par des commissions mixtes; relève qu'au sein des comissions mixtes, des groupes de travail ont été spécifiquement mis en place à titre expérimental, en 2003, avec le Bangladesh, le Viêt Nam et le Laos, à propos des droits de l'Homme, de la bonne gouvernance, de l'État de droit et de la réforme administrative;

110. Points out that EU trade and cooperation agreements with third countries provide that implementation should be regularly monitored by joint committees; notes that specific joint committee working groups on human rights, good governance, the rule of law and administrative reform were set up in 2003, on an experimental basis, with Bangladesh, Vietnam and Laos;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres soit évaluée ->

Date index: 2022-07-03
w