Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Rédiger des titres
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage

Vertaling van "titre souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller




contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

check documents for travel | review travel documents | check travel documentation | check travelling documentation


rédiger des titres

create headlines | write headline | compose headlines | write headlines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’utilisation accrue de la traduction automatique en ligne met en évidence l’impossibilité de remplacer le processus de réflexion du traducteur par une fonction essentiellement mécanique et, à ce titre, souligne l’importance de la qualité de la traduction.

The increased use being made of on-line machine translation demonstrates that an essentially mechanical function of that kind cannot replace the thought processes of a human translator, and thus emphasises the importance of translation quality.


L’autorité requise souligne que le titre exécutoire en cause a été rédigé en anglais avec, pour date de délivrance, le 14 novembre 2012 et que ce titre a été remis au demandeur par lettre portant la même date.

The requested authority points out that the impugned enforcement Instrument was drawn up in English with an issue date of 14 November 2012, and delivered to the plaintiff by letter bearing the same date.


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avan ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underlines "the possible benefits of collective judicial actions in terms of lower costs and greater legal certainty for claimants, defendants and the judicial system alike by avoiding parallel litigation of similar cla ...[+++]


Le Conseil, dans ses conclusions du 2 décembre 2008, a souligné la nécessité de renforcer la sécurité et la solidité des systèmes de règlement de titres, et de s’attaquer aux obstacles juridiques aux activités de post-marché au sein de l’Union.

The Council, in its conclusions of 2 December 2008, emphasised the need to strengthen the safety and soundness of the securities settlement systems, and to address legal barriers to post-trading in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annexe – section 3 – titre en gras 4 – titre souligné 2 – sous-titre 1 – alinéa 1

Annex – section 3 – heading in bold 4 – underlined heading 2 – subheading 1 – paragraph 1


Annexe – section 3 – titre en gras 4 – titre souligné 2 – alinéa 1

Annex – section 3 – heading in bold 4 – underlined heading 2 – paragraph 1


souligne le rôle crucial des consommateurs, des citoyens et des gestionnaires de réseaux de distribution (GRD) dans un paysage énergétique de plus en plus décentralisé, et l'importance de leur implication pour atteindre les objectifs en matière d'efficacité énergétique; par conséquent, souligne qu'il est nécessaire d'agir davantage pour renforcer leur rôle, entre autres, en les aidant à satisfaire la demande, en créant des stockages de faible dimension, au moyen de programmes de rénovation des bâtiments et des systèmes de chauffage et de refroidissement urbains, à la fois à titre individuel et dans ...[+++]

Emphasises the crucial role of consumers, citizens and distribution system operators (DSOs) in the ever more decentralised energy landscape, and the importance of their involvement for reaching the energy efficiency targets; stresses therefore that more action needs to be taken to enhance their role through, inter alia, facilitating demand response, small-scale storage, building refurbishments and district heating and cooling schemes, on both an individual and a cooperative basis.


7. reconnaît que la protection des frontières maritimes de l'Europe représente un défi pour les États membres; estime qu'une économie bleue performante exige que l'Union européenne dispose de frontières maritimes sûres en vue de garantir la protection de l'environnement marin, le contrôle de la pêche, la lutte contre la pêche illégale et l'application de la législation; à ce titre, souligne l'importance de la mise en place d'un garde-côte européen pour la coordination de l'action et de la surveillance en mer; souligne par ailleurs l'importance de développer et de multiplier les initiatives de ...[+++]

7. Acknowledges that protecting Europe’s maritime borders is a challenge for Member States; considers that a successful blue economy requires secure EU maritime borders, with a view to ensuring the protection of the marine environment, fisheries controls, the combat of illegal fishing as well as law enforcement; points, therefore, to the importance of setting up a European coastguard to coordinate operations and surveillance at sea; furthermore, stresses the importance of stepping up regional cooperation initiatives relating to the fisheries sector;


Ce titre souligne les principes de transparence, d'égalité de traitement, de non-cumul des subventions, de non-rétroactivité et de cofinancement.

It emphasises the principles of transparency, equal treatment, non-cumulation of grants, non-retroactivity, and co-financing.


29. attire l'attention de la Commission sur l'existence d'euro-régions écologiques entre certains pays candidats et la Biélorussie, tels la réserve de Bialowieska, de première importance au regard du patrimoine naturel et de biodiversité pour le continent européen, et à ce titre souligne que la préservation de ces ressources et richesses naturelles des deux côtés de la frontière orientale de l'UE élargie ne sera effective et totalement accomplie, qu'autant que la Biélorussie puisse participer aux programmes et législations environnementaux communautaires tels que "Natura 2000", "Habitats" ou "Oiseaux";

29. Draws the Commission's attention to the existence of ecological 'euroregions' between certain candidate countries and Belarus, such as the Bialowieska nature reserve, which is of prime importance for the European continent's natural heritage and biodiversity, and stresses that the preservation of these natural resources and assets on either side of the expanded EU's eastern border will not be fully achieved and effective unless Belarus is able to participate in Community environmental programmes and legislation such as Natura 2000 and the Habitats and Birds directives;


w