Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Agissant à titre personnel
Autorisation à titre personnel
Légataire de biens immeubles à titre spécifique
Légataire particulier
Légataire particulière
Légataire à titre particulier
Légataire à titre spécifique
Légataire à titre spécifique de biens meubles
Légataire à titre spécifique de biens personnels
Légataire à titre spécifique de biens réels
Membre extraordinaire
Membre hors cadre
Membre isolé
Membre par mandat spécial
Membre sans fonction déterminée
Membre à titre individuel
Membre à titre particulier
Membre à titre personnel
Permission à titre personnel
Promotion à titre personnel
Siégeant à titre personnel
Voyages à titre personnel
à titre honorifique
à titre personnel

Vertaling van "titre personnel puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorisation à titre personnel | permission à titre personnel

personal licence personal licence






membre à titre personnel [ membre extraordinaire | membre isolé | membre hors cadre | membre à titre individuel | membre par mandat spécial | membre à titre particulier | membre sans fonction déterminée ]

member at large


agissant à titre personnel [ siégeant à titre personnel ]

in one's personal capacity




ad personam | à titre honorifique | à titre personnel

in their personal capacity






légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique

legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
John Helliwell, professeur émérite d'économie, Université de la Colombie-Britannique, à titre personnel : Puisqu'on m'a donné toute la latitude voulue et que vos délibérations ont une portée générale, je vous dirai comment j'aborderais ces délibérations si j'étais à votre place.

John Helliwell, Professor Emeritus of Economics, University of British Columbia, as an individual: Since I have been given a free hand and your hearings have a broad focus, I will suggest how I would look at these hearings if I were sitting in your place.


Je ne suis pas sûr, du moins personnellement, que ce soit la bonne idée, mais je peux vous dire, à titre personnel puisqu’il n’y a pas encore de décision du collège, que l’idée d’une facility pour la stabilité financière dans la zone euro me paraît bonne.

From my own perspective at least, I am not sure that this is a good idea, but I can tell you – personally speaking, since the College has not yet decided – that the idea of a facility for ensuring financial stability in the euro area seems a good one to me.


On ne peut jamais être entièrement satisfait, mais, à titre personnel, la nomination de nos deux représentants m’apparaît sous une lumière positive, puisqu’un équilibre a été trouvé entre les intérêts de chacun: entre les grands et les petits pays, entre les hommes et les femmes et entre les différents courants politiques.

No one is ever entirely happy, but personally I see the appointment of both Representatives in a positive light, since a balance has been found between everyone’s interests: between small and large countries, between men and women, and between the different political poles.


Or, la Chambre s'est déjà prononcée sur cette question et c'est sur la base de ce mandat que nous avons fait le rapport (1120) La présidente: C'est une citation que je fais à titre personnel, puisque mon nom paraît à la troisième ligne.

However, the House has already spoken out on this issue, and it is on the basis of that mandate that we drafted the report (1120) The Chair: These are my own remarks, my name appears on the third line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmit, Conseil. - Madame la Présidente, je répondrai à titre personnel, puisque vous vous adressez directement à moi.

Schmit, Council (FR) Madam President, I shall reply on a personal basis, since you are addressing me directly.


Schmit, Conseil . - Madame la Présidente, je répondrai à titre personnel, puisque vous vous adressez directement à moi.

Schmit, Council (FR) Madam President, I shall reply on a personal basis, since you are addressing me directly.


M. Peter MacKay: Monsieur Ouellet, comparaissez-vous à titre personnel, puisque vous avez été suspendu de vos fonctions à Postes Canada, ou représentez-vous Postes Canada?

I don't even have the report of the Auditor General, so— Mr. Peter MacKay: Well, Mr. Ouellet, are you here as an individual, currently under suspension from Canada Post, or are you here as a representative of Canada Post?


Nous nous présentons à titre personnel, puisque nous voulons vous parler des caractéristiques universelles du mariage.

We represent ourselves, as we speak for the universal feature of marriage.


Naturellement, même si j'ai pris la précaution de dire que c'était ? titre personnel, puisqu'il n'y avait pas eu de position du Parlement européen je pense que M. Chevènement a parfaitement compris que j'étais le reflet en cela d'une majorité importante de notre Parlement.

And, of course, even though I took the precaution of saying that this was my own personal opinion, since the European Parliament had not adopted any particular stance, I am sure that Mr Chevènement clearly understood that, in so saying, I was reflecting the opinion of a significant majority of the Members of the European Parliament.


Le secteur des télécommunications est important à plus d'un titre pour l'Union européenne: - sur le plan économique puisqu'il génère un revenu de plus de 100 milliards d'Ecu en services et de 30 milliards en équipements, - sur le plan social puisqu'il permet d'employer plus d'un million de personnes, - sur le plan de l'efficacité pour les sociétés puisqu'il permet la communication, - sur le plan personnel, puisqu'il rapproche les h ...[+++]

The telecommuncations sector is important for the European Union in a number of ways: - economically, since it generates revenue of more than ECU 100 billion in services and ECU 30 billion in equipment, - socially, since it provides employment for more than a million people, - for the efficiency of firms, since it allows communication, - in human terms, since it brings people together.


w