Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Certificat de dépôt
Communiquer avec des collègues
Document attestant le titre
Document constitutif de titre
Document titre
Effet de commerce
Et collègues
Guider ses collègues
Lettre de change
MBS
Papier commercial
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds
Titre
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des hypothèques
Titre couvert par des créances hypothécaires
Titre de crédit
Titre documentaire
Titre garanti par des créances hypothécaires
Titre représentatif

Traduction de «titre ma collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document attestant le titre | document constitutif de titre | document titre | titre | titre documentaire | titre représentatif

document of title | documentary title | title document


titre adossé à des créances hypothécaires | titre adossé à des créances immobilières | titre adossé à des hypothèques | titre couvert par des créances hypothécaires | titre garanti par des créances hypothécaires | MBS [Abbr.]

mortgage backed security | MBS [Abbr.]


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

payment system [ clearing and settlement system | EFTS | electronic funds transfer system | FTS | funds transfer system | IFTS | interbank funds transfer system | payment and settlement system | securities settlement system | electronic funds transfer(UNBIS) ]


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

negotiable instrument [ bill of exchange | certificate of deposit | commercial paper | credit instrument | draft | promissory note | trade bill ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que par rapport à leurs collègues masculins, les femmes travaillent pendant deux mois à titre gracieux.

This means that women work for two months a year for free in comparison to their male colleagues.


Sans vouloir discréditer ma collègue, Jean Augustine, je signalerais qu'elle n'a sans doute pas envoyé la circulaire dont on a parlé à titre de représentante du ministère des Affaires étrangères, mais qu'elle l'a fait plutôt à titre de simple députée.

I'd also like to signal—and it's not a commentary on my colleague, Jean Augustine—that she would not have been representing the Ministry of Foreign Affairs when she sent this circular out. It would have been in her capacity as a member of Parliament.


J'aimerais remercier ma collègue d'Argenteuil—Papineau—Mirabel de son appui et ma collègue de London—Fanshawe, ma prédécesseure à titre de porte-parole de l'opposition du NPD en matière de condition féminine, de son travail inlassable.

Instead, they were offhandedly pushed aside, even though so many women remain underprivileged. I would like to thank my hon. colleague from Argenteuil—Papineau—Mirabel for her support and my hon. colleague from London—Fanshawe, my predecessor as NDP critic for status of women, for her tireless efforts.


– (MT) Comme l’a dit à juste titre ma collègue M Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais féliciter, ce paquet repose sur le principe de solidarité.

(MT) As my colleague Jeanine Hennis-Plasschaert rightly said, and here, I wish to congratulate her, this package is built upon the principle of solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
, au nom du Groupe UEN. Comme l’ont déjà fait remarquer à juste titre certains collègues, la liste des choses que l’Europe doit faire est sans fin.

As has rightly been commented on by colleagues already, the list of what Europe needs to be doing is endless.


Le produit est identique et nous ne devons pas comparer la vodka avec le whisky ou le brandy, comme l’a souligné à juste titre mon collègue assis de l’autre côté de l’hémicycle, parce que les ingrédients entrant dans la composition de ces produits affectent leur goût de manière significative.

The product is identical and the reason we should not compare vodka with whisky – or brandy, as has been rightly pointed out by my colleague on the other side of the Chamber – is because in those products, the ingredients significantly affect the flavour.


Je sais que ce message publicitaire de ma collègue en faveur du gouvernement conservateur est très sincère. Toutefois, il aurait peut-être été préférable pour elle de s'adresser à ses collègues en utilisant leur titre de ministre plutôt que leur nom, conformément au protocole à la Chambre.

I understand my hon. colleague is very sincere in her commercial for the Conservative government, but it strikes me that she may want to refer to her colleagues by their role as minister of their portfolio rather than their names, as that is not proper protocol in the House.


En 1997, le gouvernement fédéral a créé une mesure encourageant le don de biens lorsqu'il a réduit l'impôt sur les gains en capital pour les dons sous forme de titres côtés en bourse, mesure dont a parlé ma collègue—mais il n'a pas réduit cet impôt pour les dons sous forme de titres côtés en bourse versés à des fondations privées, comme l'a souligné l'Association canadienne des professionnels en dons planifiés.

In 1997, the federal government created an incentive to donate assets when it introduced the capital gains tax reduction for donations of publicly traded securities this has been referred to by my colleague but it did not make this reduction equal for gifts of securities to private foundations, as mentioned by the Canadian Association of Gift Planners.


La demande d’avis préalable à la Cour de justice, comme l’a dit à juste titre notre collègue M. Lehne, de mon groupe politique, ne permettra que de retarder la signature de l’accord et de laisser dans un vide juridique concernant le traitement des données personnelles par les autorités américaines, avec un préjudice grave pour les citoyens européens ainsi que pour les compagnies aériennes.

The request for the prior opinion of the Court of Justice, as Mr Lehne, from my own political group has quite rightly said, will only postpone the signing of the agreement and leave a legal vacuum in place in relation to the treatment of personal data by the US authorities, seriously prejudicing the European public and the air carriers themselves.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, c'est à titre de député de Témiscamingue fier de l'être et citoyen de l'Abitibi-Témiscamingue, ainsi qu'au nom de mon collègue, le député d'Abitibi et des députés de l'ensemble des régions du Québec et d'ailleurs, que je vous souligne les paroles tenues par le ministre du Patrimoine en réponse à une question de ma collègue de Québec.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, as the member for Témiscamingue, proud to live in the Abitibi-Témiscamingue region, and on behalf of my colleague for Abitibi and of members from all regions of Quebec and elsewhere, I draw your attention to the remarks made by the Minister of Canadian Heritage in response to a question from my colleague for Québec.


w