Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garde individuelle
Garde individuelle de titres
Individuellement
Membre extraordinaire
Membre hors cadre
Membre isolé
Membre par mandat spécial
Membre sans fonction déterminée
Membre à titre individuel
Membre à titre particulier
Membre à titre personnel
Praticien exerçant seul
Professionnel exerçant seul
Professionnel exerçant à titre individuel
Titre de transport individuel
Titre de transport individuel ou collectif
Titres de propriété individuels
Titres individuels
à titre individuel

Traduction de «titre individuel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amélioration des conditions du tourisme, à titre individuel ou collectif

improvement of conditions for tourism on an individual or collective basis


titres individuels [ titres de propriété individuels ]

individual titles




membre à titre personnel [ membre extraordinaire | membre isolé | membre hors cadre | membre à titre individuel | membre par mandat spécial | membre à titre particulier | membre sans fonction déterminée ]

member at large


professionnel exerçant à titre individuel | professionnel exerçant seul | praticien exerçant seul

sole practitioner


garde individuelle | garde individuelle de titres

individual custody | jacket custody | separate custody of securities


titre de transport individuel ou collectif

individual or collective travel document


titre de transport individuel

individual transport ticket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeans are strongly committed to protecting the environment and in recent years we have begun to play a more active role, as individuals, in environmental protection.


Il y a eu, dans ce débat, des discours qui auraient été tout à fait légitimes s’ils avaient reflété les points de vue des députés à titre individuel, mais qui étaient totalement inadéquats prononcés au nom d’une commission qui, j’en suis presque convaincu, ne s’est pas sentie représentée par les paroles que nous avons entendues.

There have been speeches in this debate which would have been perfectly legitimate if they had reflected the views of individuals, but which are totally inadequate when they are delivered on behalf of a committee which I am quite convinced has not felt represented by the words we have heard.


Nous accueillons aujourd'hui plusieurs organismes et une personne à titre individuel. Nous entendrons le Régime de retraite des employés municipaux de l'Ontario, la composante d'Air Canada du Syndicat canadien de la fonction publique, l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada, l'Association des banquiers canadiens et l'Association canadienne des compagnies d'assurance de personnes inc. Nous accueillons M. Jean-Pierre Laporte, avocat, à titre individuel.

We have the Ontario Municipal Employees Retirement System, the Air Canada Component of the Canadian Union of Public Employees, the Canada Pension Plan Investment Board, the Canadian Bankers Association, the Canadian Life and Health Insurance Association Inc., and as an individual we have Monsieur Jean-Pierre Laporte, lawyer.


Je n’ai pas l’intention de compliquer la vie de la commissaire aux relations extérieures, mais elle a parlé en réalité de soutien au gouvernement et non à des ministre à titre individuel. Quand toutes deux nous disent que nous devons soutenir M. Abbas, en réalité ce n’est pas ce qu’elles font, en refusant de soutenir son gouvernement et en ne lui refusant les moyens d’agir contre le terrorisme et ceux qui le pratiquent.

While I have no desire to make life difficult for the Commissioner for Foreign Relations, she did in fact talk in terms of supporting the government rather than individual ministers, and while the pair of them say we have to support Abbas, they are not actually doing so by denying their backing to his government and failing to enable it to take action against terrorism and those who engage in it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des deux États membres qui ont fait des demandes à titre individuel concernant cette évaluation - ce qu’ils étaient en droit de faire en vertu du Traité - à savoir la Slovénie et la Lituanie, nous présenterons notre évaluation individuelle pour chacun d’entre eux le 16 mai.

In the case of the two Member States that have made individual requests for that assessment — to which they have the right, according to the Treaty — that is, for Slovenia and Lithuania, we shall present our individual assessment for each of them on 16 May.


Troisièmement, nous devons nous concentrer moins sur l’approche nationale et les objectifs de chaque pays à titre individuel et davantage sur les objectifs sectoriels.

Thirdly, we will need to focus far less on the national approach and objectives within each country, but far more on sectoral objectives.


Nous accueillons jusqu'à 15 heures Myriam Brunel, qui témoignera à titre individuel, et nous attendons un autre témoin à titre individuel, Julie Pétrin.

From now until 3 o'clock we have present one witness appearing as an individual, Myriam Brunel. We expect another witness appearing as an individual, Julie Pétrin.


Ce matin, nous allons, entre 8 h 30 et 9 h 30, entendre, à titre individuel, Cynthia Petersen, avocate chez Sack Goldblatt Mitchell; à titre individuel, Deborah Eaton-Kent et Matthew Eaton-Kent; et de la Conférence des évêques catholiques de l'Ontario, Jean Boissonneau, évêque, et Sylvia Santin.

This morning between 8:30 and 9:30, we will be hearing from, as an individual, Cynthia Petersen, a lawyer at Sack Goldblatt Mitchell; as individuals, Deborah Eaton-Kent and Matthew Eaton-Kent; and from the Ontario Conference of Catholic Bishops, Bishop Jean Boissonneau and Sylvia Santin.


(1105) La présidente: Conformément à l'article 83(1) du Règlement sur les discussions prébudgétaires, nous accueillons ce matin un certain nombre de témoins à titre individuel et d'organismes. À titre individuel, Wayne Burroughs; de l'Association des universités et collèges du Canada, M. Robert Giroux, président—bienvenue encore une fois; Brad Wuetherick, qui représente l'Association des étudiants et étudiantes de deuxième et tro ...[+++]

(1105) The Chair: Pursuant to Standing Order 83(1) on pre-budget discussions, we have a number of individuals and organizations with us this morning: as an individual, Wayne Burroughs; from the Association of Universities and Colleges of Canada, Dr. Robert Giroux, president welcome again; Brad Wuetherick, who is going to present on behalf of the Graduate Students Association; from the Canadian Electricity Association, Roy Staveley, and with him, as president and CEO, Hans Konow; from the Canadian Printing Industries Association, Pierre Boucher, president, ...[+++]


Nous allons, pendant l'heure qui suit, entendre Robin Alys Roberts, à titre individuel, Dennis Jones, du Queen's Empire Group, et Dawn Barbeau et Elizabeth Barbeau, comparaissant toutes deux à titre individuel.

For the next hour we have as witnesses, as an individual, Robin Alys Roberts; from the Queen's Empire Group, Dennis Jones; and as individuals, Dawn Barbeau and Elizabeth Barbeau.


w