Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans ce cas-ci seulement
Pour cette fois-ci seulement
Protection exceptionnelle
Protection à titre exceptionnel
Sauf dérogation accordée à titre exceptionnel
Visa délivré à titre exceptionnel
à titre exceptionnel

Vertaling van "titre exceptionnel cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




sauf dérogation accordée à titre exceptionnel

unless exemption is exceptionally granted


protection exceptionnelle [ protection à titre exceptionnel ]

contingency protection [ contingent protection ]


à titre exceptionnel [ dans ce cas-ci seulement | pour cette fois-ci seulement ]

on a one-time basis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre exceptionnel cependant, il sera habilité à rejeter la demande, par exemple en cas de demande tardive mettant en difficulté le Tribunal (notamment si la demande est faite peu de temps avant ou lors d'une audience alors que l'interprétation ne peut être assurée).

However, for exceptional cases, the Community Patent Court should have the power to reject the request e.g. where the request is made untimely causing difficulty to the Community Patent Court such as a corresponding request close to or at an oral hearing for which interpretation cannot be provided.


13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation ...[+++]

13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the a ...[+++]


Cependant, le MES pourra, à titre exceptionnel, intervenir sur le marché primaire de la dette, sur la base d'un programme d'ajustement macroéconomique subordonné à une stricte conditionnalité et pour autant que le conseil des gouverneurs l'ait accepté d'un commun accord.

However, it may intervene, as an exception, in debt primary markets on the basis of a macro-economic adjustment programme with strict conditionality and if agreed by the Board of Governors by mutual agreement.


Cependant, des amendements aux parties restées inchangées peuvent être admis à titre exceptionnel et au cas par cas par le président de cette commission s'il estime que des raisons impérieuses de cohérence interne au texte ou de connexité avec d'autres amendements recevables l'exigent. Ces raisons doivent figurer dans une justification écrite des amendements".

However, amendments to the parts which have remained unchanged may be admitted by way of exception and on a case-by-case basis by the chairman of the above committee if he considers that this is necessary for pressing reasons relating to the internal logic of the text or because the amendments are inextricably linked to other admissible amendments. Such reasons must be stated in a written justification to the amendments".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, des amendements aux parties restées inchangées peuvent être admis à titre exceptionnel et au cas par cas par le président de cette commission s'il estime que des raisons impérieuses de cohérence interne au texte ou de connexité avec d'autres amendements recevables l'exigent.

However, amendments to the parts which have remained unchanged may be admitted by way of exception and on a case-by-case basis by the chair of the above committee if he or she considers that this is necessary for pressing reasons relating to the internal logic of the text or because the amendments are inextricably linked to other admissible amendments.


Par conséquent, il convient que le Conseil autorise les États membres, à titre exceptionnel, à ratifier la convention ou à y adhérer, dans l’intérêt de la Communauté, dans les conditions fixées par la présente décision. Cependant, les États membres qui l’ont déjà ratifiée ou qui y ont déjà adhéré ne sont pas concernés.

The Council should therefore authorise the Member States, by way of exception, to ratify, or accede to, the Convention in the interest of the Community, under the conditions set out in this Decision, however not those Member States which have already ratified, or acceded to, the Convention.


À titre exceptionnel cependant, il sera habilité à rejeter la demande, par exemple en cas de demande tardive mettant en difficulté le Tribunal (notamment si la demande est faite peu de temps avant ou lors d'une audience alors que l'interprétation ne peut être assurée).

However, for exceptional cases, the Community Patent Court should have the power to reject the request e.g. where the request is made untimely causing difficulty to the Community Patent Court such as a corresponding request close to or at an oral hearing for which interpretation cannot be provided.


22. Même s'il convient cependant de préciser que cette procédure à été jusqu'à ce jour, utilisée à titre exceptionnel, essentiellement pour le recouvrement des amendes prononcées en matière de concurrence, La Commission entend cependant, conformément au règlement financier, lui donner désormais un large champ d'application.

22. However, even if this procedure has been used to date only in exceptional circumstances, essentially for the recovery of fines imposed in competition cases, the Commission intends, pursuant to the Financial Regulation, to extend its scope considerably in future.


considérant que, la matière de l'AETR relevant du domaine d'application du présent règlement, la compétence de négocier et de conclure l'accord en question appartient à la Communauté; que les circonstances particulières des négociations relatives à l'AETR justifient cependant, à titre exceptionnel, une procédure selon laquelle les États membres de la Communauté procèdent au dépôt séparé de leurs instruments de ratification ou d'adhésion dans le cadre d'une action concertée, tout en agissant dans l'intérêt et pour le compte de la Communauté;

Whereas, since the subject matter of the AETR Agreement falls within the scope of this Regulation, the power to negotiate and conclude the Agreement lies with the Community; whereas, however, the particular circumstances in which the AETR negotiations took place warrant, by way of exception, a procedure whereby the Member States of the Community individually deposit the instruments of ratification or accession in a concerted action but nonetheless act in the interest and on behalf of the Community;


CEPENDANT , DANS LA MESURE OU , POUR UNE VARIETE DONNEE , L'OCTROI D'UNE PRIME DE MEME MONTANT AUX TABACS DE DIFFERENTES QUALITES DE CETTE VARIETE RISQUE D'ENTRAVER LE BON FONCTIONNEMENT DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES ET L'ADAPTATION QUALITATIVE DE LA PRODUCTION AUX BESOINS DES UTILISATEURS , LE MONTANT DE LA PRIME PEUT ETRE FIXE , A TITRE EXCEPTIONNEL , POUR DES QUALITES DIFFERENTES DE CELLE RETENUE COMME QUALITE DE REFERENCE , A UN MONTANT SUPERIEUR OU INFERIEUR A CELUI NORMALEMENT APPLICABLE A L'ENSEMBLE DES TABACS DE LA VARIETE .

HOWEVER , IN SO FAR AS FOR A GIVEN VARIETY THERE IS A DANGER THAT THE GRANTING OF A PREMIUM OF THE SAME AMOUNT TO TOBACCO OF DIFFERENT QUALITIES OF THAT VARIETY MIGHT INTERFERE WITH THE PROPER WORKING OF THE COMMON ORGANISATION OF THE MARKET AND THE QUALITATIVE ADJUSTMENT OF PRODUCTION TO MARKET REQUIREMENTS , THE AMOUNT OF THE PREMIUM MAY , BY WAY OF EXCEPTION , BE FIXED , IN THE CASE OF QUALITIES DIFFERING FROM THAT TAKEN AS THE REFERENCE QUALITY , AT AN AMOUNT ABOVE OR BELOW THAT NORMALLY APPLICABLE TO ALL TOBACCO OF THE VARIETY .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre exceptionnel cependant ->

Date index: 2024-12-25
w