25. attend qu'on lui précise les motifs pour lesquels les dépenses PESC doivent être augmentées en 2004 alors qu'elles ont été augmentées de 17,5 millions d'euros (58,3%) dans le budget 2003, et cela sur la base d'un dialogue politique e
t d'une information immédiate et détaillée concernant le financement et la mise en œuvre, aux fins de détermination d
es besoins réels au titre d'actions communes PESC compte tenu de la limitation des crédits afférents aux politiques extérieures; s'abstiendra,
...[+++]d'ici là, de prendre une décision définitive en ce qui concerne les dépenses 2004 au titre de la PESC; 25. Expects further justification for the need to increase CFSP expenditure in 2004, following the increase by EUR 17.5 million (58.3%) in the 2003 budget, on the basis of political dialogue and immediate and detailed information on financing and implementation in order to identify the real needs for CFSP Joint Actions, given the restrictions on funding for external actions; will in the meantime abstain from taking a final decision on the 2004 CFSP expenditure;