Cette mine, à titre d'exemple, avec 300 millions d'investissements pour sa mise en marche et plus de 350 emplois directs pour au moins les 15 prochaines années, est le produit de l'effort conjoint en exploration, durant les années 1980, des gouvernements fédéral et québécois sur des anciens sites miniers déjà exploités, donc jugés peu probables d'être suffisamment prometteurs à de nouvelles découvertes majeures.
This particular mine, with $300 million invested to bring it to the production stage, will provide more than 350 direct jobs for the next fifteen years at least. It is the result of a joint effort during the eighties by the federal and Quebec governments to encourage mineral exploration on sites of former mines that were no longer in production and thus deemed unlikely to have sufficient potential as a source of major new discoveries.