Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poisson-soldat
Pompier volontaire
Pompière
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt mét
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Soldate de carrière
Titre d'anticorps élevé
Titre immunitaire
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Vertaling van "titre de soldats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier






vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre de soldat et d'ancien militaire, je vous répondrai que cela relève plutôt de la relation entre les élus et les bureaucrates.

As a soldier and an ex-military man, I would suggest that is more in the domain of the relationship between the politics and bureaucrats.


45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]

45. Is concerned at the resurgence of violence in Jonglei state in South Sudan, which is jeopardising the progress made on re-establishing peace and security in the region; supports the investigation requested by UNMISS, and calls for those responsible for the violence to be punished; calls on the Government of South Sudan to: (i) take the necessary steps to strengthen its international and national human rights framework, including by reconfirming its obligations under the international human rights treaties to which Sudan was party at the time of South Sudan’s independence, while withdrawing any reservations to them, and becoming par ...[+++]


6. demande qu'il soit mis fin à la mission EUPOL en République démocratique du Congo, qui a joué assurément, au même titre que la mission EUSEC DR Congo, un rôle néfaste dans l'escalade de la violence et la situation du pays en entraînant des soldats et des policiers qui ont perpétré des crimes contre leur population civile, et particulièrement les femmes et les enfants;

6. Calls for an end to the EUPOL mission to DR Congo, which along with the EUSEC DR Congo has admittedly had a negative contribution to escalating violence and the situation in the country by training soldiers and police that have been perpetrating crimes against their own civilian population and in particular against women and children;


Les soldats sont là-bas pour contribuer à la mise en oeuvre de la politique étrangère et pas seulement à titre de soldats faisant la guerre.

The troops are there helping to deliver foreign policy, not only in the capacity of soldiers in a war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a environ un demi-siècle, Lester B. Pearson a eu une vision: les jeunes Canadiens ne voyageraient pas vers les points chauds du monde à titre de soldats, mais comme gardiens de la paix.

Approximately half a century ago Lester B. Pearson had a vision that young Canadian men and women would not travel to trouble spots around the world as soldiers but as peacekeepers.


88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]

88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]


85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et Ingrid Betancourt, ancienne ...[+++]

85. Deplores the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains concerned at the threat to human rights defenders in the country; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge. E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano and Luis Eladio Pérez, members of the Valle regional assembly, the former minister Fernando Araujo and the former presidential candidate Ingrid Betancourt; supports the conclusions ...[+++]


Le Canada est un petit pays, mais les Canadiens jouent un rôle important à titre de soldats chargés de maintenir et de rétablir la paix.

We are a small country but we play an important role as peacekeeper and peacemaker.


Le mois dernier, nous avons engagé des fonds au titre de la force de réaction rapide pour soutenir le dialogue inter-congolais, pour préparer des actions de réintégration d'enfants soldats et pour soutenir des médias indépendants ou d'autres initiatives de consolidation de la confiance.

Last month, we committed funds under the rapid reaction mechanism to support the inter-Congolese dialogue, to launch preparatory actions for the reintegration of child soldiers and to support independent media or other confidence-building initiatives.


Nous ne pourrons voir de résultats avant trois ou quatre mois, au moment où beaucoup de jeunes recevront une lettre de moi dans laquelle ils liront qu'ils ont fait le travail qu'on leur demandait de faire à l'étranger, à titre de soldats servant leur pays.

It is not going to be until the next three or four months goes by, when we see a whole bunch of these young folk who will be offered this letter from me, saying, you have done the job as a soldier serving your country overseas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre de soldats ->

Date index: 2022-03-08
w