Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédents de travail
Antécédents professionnels
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
ERVA
Expérience acquise
Expérience antérieure
Expérience consciente antérieure
Expérience de régression dans des vies antérieures
Expérience professionnelle antérieure
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Registre d'emploi
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «tirés d’expériences antérieures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


expérience de régression dans des vies antérieures | ERVA [Abbr.]

lying


expérience consciente antérieure

earlier conscious exprerience


antécédents professionnels [ antécédents de travail | expérience acquise | expérience professionnelle antérieure | registre d'emploi ]

occupational background [ occupational history | work background | work history | employment history | employee summary | employment record | past experience | professional background | professional history | work experience | work background | previous work experience ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (leçons tirées d’expériences antérieures similaires)

6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)


6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (enseignements tirés d’expériences antérieures similaires)

6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)


6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (enseignements tirés d’expériences antérieures similaires)

6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the pas


6.2.2. Mesures prises suite à une évaluation intermédiaire/ex-post (leçons tirées des expériences antérieures similaires)

6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences ...[+++]

1. Agrees with the Commission that past enlargements have been a great success, benefiting the old as well as the new EU Member States by fostering economic growth, promoting social progress and bringing peace, stability, freedom and prosperity to the European continent; believes that lessons can be learned from previous accessions and that further ways of improving the quality of the enlargement process must be based on the positive experiences accumulated so far;


1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences ...[+++]

1. Agrees with the Commission that past enlargements have been a great success, benefiting the old as well as the new EU Member States by fostering economic growth, promoting social progress and bringing peace, stability, freedom and prosperity to the European continent; believes that lessons can be learned from previous accessions and that further ways of improving the quality of the enlargement process must be based on the positive experiences accumulated so far;


1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été dans l'ensemble un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les ...[+++]

1. Agrees with the Commission that past enlargements have generally been a great success, benefiting the old as well as the new EU Member States by fostering economic growth, promoting social progress and bringing peace, stability, freedom and prosperity to the European continent; believes that lessons can be learned from previous accessions and that further ways of improving the quality of the enlargement process must be based on the positive experiences accumulated so far;


6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (enseignements tirés d’expériences antérieures similaires):

6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past):


(1) L'expérience tirée de programmes antérieurs menés dans le domaine douanier, en particulier Douane 2002, établi par la décision n° 210/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté , montre que la Communauté aurait fortement intérêt à poursuivre ce programme, et même à l'étendre.

(1) The experience gained from previous programmes in the customs field, in particular Customs 2002, set out in Decision No 210/97/EC of the European Parliament and the Council of 19 December 1996 adopting an action programme for customs in the Community , indicates that there would be a strong Community interest to continue, and even to enlarge this programme.


(1) L'expérience tirée de programmes antérieurs menés dans le domaine douanier, en particulier Douane 2002, établi par la décision n° 210/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté, montre que la Communauté aurait fortement intérêt à poursuivre ce programme, et même à l'étendre.

(1) The experience gained from previous programmes in the customs field, in particular Customs 2002, set out in Decision No 210/97/EC of the European Parliament and the Council of 19 December 1996 adopting an action programme for customs in the Community, indicates that there would be a strong Community interest to continue, and even to enlarge this programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirés d’expériences antérieures ->

Date index: 2025-09-08
w