Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiré des leçons et avons ainsi veillé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne peux pas dire autre chose sauf que nous avons ce dialogue avec l’EBA, nous sommes décidés – M. Giegold a tiré toutes les leçons de cette nouvelle vague de tests, comme nous avons d’ailleurs tiré les leçons de la précédente vague qui était insuffisante –, et nous avons l’ambition, c’est M. Sánchez Presedo qui m’a invité à faire preuve d’ambition, nous avons l’ambition de porter ce dialogue de manière exigeante, rigoureuse en respectant les compéte ...[+++]

All I can say is that we have this dialogue with the EBA, we are determined – Mr Giegold has drawn all the lessons from this new round of tests, just as we drew lessons from the previous round, which was unsatisfactory – and we have an ambition – Mr Sánchez Presedo asked me to show ambition – which is to be demanding and rigorous when holding this dialogue, while respecting the powers and the independence of the EBA, just as we in the Commission demand respect for our own independence.


En suivant une démarche graduelle pour l'établissement de nouvelles CCI, l'EIT fera en sorte que les leçons tirées de l'expérience soient dûment prises en considération et que des CCI soient créées uniquement dans des domaines présentant un potentiel évident en matière d'innovation ainsi qu'une excellence de premier ordre sur laquelle s'appuyer.

By following an incremental development path in establishing new KICs, the EIT will ensure that lessons learned from previous rounds are duly taken into consideration, and that KICs are set up only in areas where there is a clear innovation potential and top-class excellence to build on.


Nous avons commis des fautes, en avons tiré des leçons et avons ainsi veillé à effectuer du bon travail au Kosovo.

We made mistakes there, we learnt from these, and this is how we managed to take effective action in Kosovo.


Nous avons ainsi veillé à ce que ce ne soit pas toujours l’offre la moins chère qui remporte le marché, mais bien la plus avantageuse.

We have thus ensured that it will not always be the cheapest tender that is awarded the contract, but the most favourable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons ainsi veillé à ce que ce ne soit pas toujours l’offre la moins chère qui remporte le marché, mais bien la plus avantageuse.

We have thus ensured that it will not always be the cheapest tender that is awarded the contract, but the most favourable.


Elle définit et évalue les besoins à moyen et à long terme, les objectifs à atteindre, les résultats escomptés, les objectifs quantifiés notamment en termes d'impact par rapport à la situation de départ, la valeur ajoutée communautaire, la prise en compte des priorités de la Communauté, les leçons tirées de la programmation précédente ainsi que la qualité des dispositifs de mise en œuvre, de suivi, d'évaluation et de gestion financière.

It shall identify and appraise medium and long-term needs, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets particularly in terms of impact in relation to the baseline situation, the Community value-added, the extent to which the Community’s priorities have been taken into account, the lessons drawn from previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.


- les différentes façons dont les États membres envisagent d'ores et déjà la planification de l'espace maritime et d'autres exemples internationaux, ainsi que les leçons tirées de projets communautaires, notamment les programmes-cadre en matière de recherche et l'initiative communautaire Interreg (chapitre 3);

- existing approaches to MSP in the Member States and other international examples, including lessons learned from EU projects, in particular INTERREG and Research Framework Programmes (chapter 3);


La coopération dans ce domaine tiendra compte des leçons tirées de la coopération de longue date en matière de recherche entre l’UE et l’Afrique[14], ainsi que des lignes directrices visant à promouvoir la coopération entre partenaires européens[15].

Cooperation in this area will take into account the lessons from long-standing research cooperation between the EU and Africa[14], and guidelines to foster cooperation among European partners[15].


Au cours de cette réunion, nous insisterons pour que davantage d’actions soient entreprises dans le domaine de la déréglementation, pour augmenter la libéralisation et montrer que nous avons tiré les leçons de la flexibilité de l’emploi.

At that meeting, we will be pressing for more action to be taken in relation to deregulation, for more liberalisation, ensuring that we learn the lessons of employment flexibility.


e) les résultats des contrôles effectués par la Commission conformément à l'article 38, paragraphe 2, ainsi que les leçons tirées de ces contrôles, y compris l'indication du nombre et du montant des irrégularités constatées et des corrections financières qui ont été apportées conformément à l'article 39, paragraphe 2;

(e) the results of checks carried out by the Commission in accordance with Article 38(2) and the lessons to be drawn from them, including an indication of the number of recorded irregularities, the amounts in question and the financial corrections made in respect of Article 39(2);




Anderen hebben gezocht naar : tiré des leçons et avons ainsi veillé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiré des leçons et avons ainsi veillé ->

Date index: 2023-07-11
w