Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe est comme une corde composée de multiples fils – elle ne fonctionne que lorsque nous tirons tous dans la même direction: institutions de l'UE, gouvernements nationaux et parlements nationaux, ensemble.

Europe is a cord of many strands – it only works when we are all pulling in the same direction: EU institutions, national governments and national Parliaments alike.


L'Europe est comme une corde composée de multiples fils – elle ne fonctionne que lorsque nous tirons tous dans la même direction: institutions de l'UE, gouvernements nationaux et parlement nationaux, ensemble.

Europe is a cord of many strands – it only works when we are all pulling in the same direction: EU institutions, national governments and national Parliaments alike.


Elle conclut que le vieillissement de la population est un défi que nous pouvons relever si nous créons les conditions favorables d'un soutien adapté pour ceux qui veulent avoir des enfants et si nous tirons le meilleur parti des opportunités offertes par des vies plus longues, plus productives et en meilleure santé.

It concludes that we can take up the challenge of the ageing population if we create conditions in support of people who wish to realise their desire to have children and take full advantage of the opportunities offered by longer and more productive lives in better health.


Tirons enfin les conséquences qui s’imposent pour 2006, faute de quoi de tels rapports n’auront fait dans la pratique qu’ajouter à la paperasserie.

Let us then now draw the right and necessary conclusions for 2006, or else reports of that sort will in fact be nothing more than wastepaper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indéniable, toutefois, que les futures négociations échoueront si nous, ou d'autres, ne tirons pas les leçons de Cancún ou si nous nous contentons, sans plus d'analyse, de reprendre telle ou telle question au stade où nous l'avons laissée le 14 septembre.

Clearly, however, future negotiations will not be successful if we or others ignore the lessons of Cancun or pretend that we can simply pick up the issues where they were left on 14 September without any further reflection.


Si cela a lieu, si nous tirons les leçons du 11 septembre et nous prenons au sérieux, nous pourrons encore mieux saisir les chances offertes par la nouvelle vision du monde, encore mieux assumer notre rôle dans le monde dans le respect de notre principe d’économie sociale de marché et peut-être leur donner un nouvel essor.

If this happens and we learn the lessons of 11 September and take ourselves seriously, then we will be able to make even better use of the opportunities arising from the new worldview, and of our role in the world in accordance with our supersedence principle, of the environmentally responsible market economy, and perhaps get them more in motion.


Nous, députés, tirons aujourd'hui la sonnette d'alarme !

We Members must sound the alarm.


Mais je crois, Monsieur Poettering, que nous tirons sur l'ambulance, pour ainsi dire, parce que le problème est un problème institutionnel, le problème, c'est Laeken, le problème, c'est de transformer radicalement le système institutionnel pour redonner force et légitimité à la Commission.

However, I feel, Chairman Poettering, that we are, so to speak, firing on the relief workers, for the problem is institutional, it is Laeken; we need to make radical changes to the institutional system to restore the Commission’s former power and legitimacy.


De l'intervention faite hier par le commissaire Lamy, nous tirons la conclusion que, même s'il s'efforce de présenter une palette diversifiée d'objectifs pour la future négociation (libéralisation, régulation, intégration des pays en voie de développement, prise en compte du développement durable), la libéralisation reste bien l'objectif numéro 1.

Commissioner Lamy's speech yesterday leads us to conclude that, even though he is striving to present a wide range of objectives for future negotiations (liberalisation, regulation, the involvement of developing countries, the taking into account of sustainable development), liberalisation is still indeed the primary objective.


Enfin, c'est vrai que, du point de vue de la technologie dure, nous tirons assez mal notre épingle du jeu. Si, cependant, nous utilisons la définition de technologies données par la Dre Sanders, laquelle comprend les médicaments, nous nous tirons bien d'affaire.

Finally, it is a fact that that we are doing poorly in hard technology. However, if we use Dr. Sander's definition for technology and include drugs, we are doing well.




Anderen hebben gezocht naar : tirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirons ->

Date index: 2023-03-06
w