Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "tirons seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lgén Macdonald: Oui, et surtout en raison des avantages tirés de la collaboration entre Canadiens et États-Uniens au Groupe de planification binational, dans l'objectif commun de mettre au point des plans d'urgence: non seulement nous échangeons des renseignements, mais nous les analysons et nous en tirons des résultats.

LGen. Macdonald: Yes, there is, and that is predominantly because of the benefit that we gain from Canadians and Americans working face to face in the Bi-National Planning Group, with a common goal of developing contingency plans and not only sharing that information, but also analyzing it and garnering the results from it.


Si vous prenez seulement cet exemple du logement et que vous l'appliquez à tous les ministères responsables, soit aux 90 p. 100 de l'argent, aux 6 milliards de dollars que l'on dépense pour les Autochtones au Canada, si la population de la Saskatchewan est environ 12 à 14 p. 100 de cette population autochtone, alors 12 ou 14 p. 100 de ce budget va à la Saskatchewan, et pourtant nous n'en tirons aucun avantage économique.

If you just take that one example of housing and move it across the line departments to that 90% of the money, the $6 billion that's being spent on aboriginal people in Canada, if Saskatchewan's population is roughly 12% to 14% of that aboriginal population, then 12% or 14% of that budget is targeted to Saskatchewan, and yet we're not getting the economic benefits.


Donnons-lui une chance de tout nous expliquer et tirons seulement ensuite des conclusions pour savoir s’il s’agit d’une violation des droits de l’homme ou si l’approche des Roms se fait dans les limites du droit européen.

Let us give the French side a chance to explain everything and only then let us draw conclusions as to whether it is a case of a violation of human rights or whether the approach to the Roma is being carried out within the confines of European law.


Ces gens croient que, si nos exportations augmentent, celles d'une autre pays devront diminuer. Ils pensent aussi que, si nous importons des biens à faible coût de la Chine, nous échouons, comme si tous les avantages des exportations de la Chine allaient seulement à ce pays, alors que nous en tirons nous aussi des avantages, que ce soit au point de vue du choix, de la concurrence et des bas prix dans nos commerces.

They think if our exports grow, then someone else's have to shrink; that somehow if we import low-cost goods from China, we are failing; as if all the benefits of China's exports go to China alone, when we actually benefit too, from choice, from competition, from low prices in our shops.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone euro, mais également à préparer d’autres États membr ...[+++]

We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare other EU Member States ...[+++]


Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone euro, mais également à préparer d’autres États membr ...[+++]

We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare other EU Member States ...[+++]


Nous appliquons le Traité, mais nous en appliquons toutes les dimensions, et pas seulement les parties qui nous intéressent, et, quand nous l’appliquons, nous en tirons les enseignements, dans la marge d’interprétation qui nous est offerte par le Traité.

We apply the Treaty, but we apply all aspects of it, not just the bits that are in our interest, and when applying it, we learn from our experience, within the margin for interpretation permitted by the Treaty.


Je voudrais que cela soit bien clair : notre mandat, le mandat sorti d'Helsinki, n'est pas seulement, dans la perspective portugaise, le mandat sur les trois left overs d'Amsterdam ; le mandat que nous tirons d'Helsinki concerne les trois left overs d'Amsterdam, mais aussi les questions de nature institutionnelle qui peuvent leur être rattachées.

I would like to make this quite clear: our mandate, which was given to us in Helsinki, does not, as Portugal sees it, cover just the three Amsterdam leftovers. The mandate that we brought back from Helsinki does indeed the three Amsterdam leftovers, but it also covers associated institutional issues.


Étant donné que le gouvernement libéral s'est engagé à accroître la prospérité mondiale parce que, comme il l'a déclaré dans sa réponse au rapport parlementaire, «lorsque d'autres régions du monde prospèrent, nous en tirons avantage de bien des façons», le fait de promouvoir l'élimination de l'exploitation de la main-d'oeuvre infantile peut être considéré non seulement comme une question qui intéresse les droits de la personne, mais également comme une opération éminemment rentable dans le contexte de la réalisation de l'objectif énon ...[+++]

Since the Liberal government has committed itself to reinforcing global prosperity - because, as it stated in its response to the parliamentary report " We benefit in a number of ways when other parts of the world prosper" - working to eradicate exploitative child labour can be seen not only as a question of human rights but also as an undertaking that makes eminent economic sense in full support of our stated objective.


Nous tirons de l'arrière par rapport à nos partenaires du G7, non seulement sur le plan fiscal, puisque de façon générale les Canadiens supportent le fardeau fiscal le plus élevé de tous les pays du G7, mais également du point de vue de la politique sociale.

We are not keeping up with our G-7 partners, not only in taxes, and Canadians face the highest income taxes of the G-7, but in terms of social policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirons seulement ->

Date index: 2023-06-18
w