Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "tirons aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En toute sincérité, nous tirons toujours profit de votre participation, mais ainsi que vous l'avez probablement observé aujourd'hui, les gens viennent défendre des causes différentes.

I can sincerely tell you that our committee always learns from the input you give us, but as you probably witnessed today, there are different causes that people come to us with.


Nous tirons toutes les leçons de la crise et nous disposons aujourd'hui d'un ensemble d'outils pour appréhender globalement tous les problèmes que les banques peuvent rencontrer.

We are learning all the lessons of the crisis and we now have a toolbox of measures to deal with banks comprehensively.


Nous tirons aujourd’hui les leçons de ce que les États-Unis ont fait en Corée du Nord et du gel des comptes bancaires à Macao.

We are learning from what the United States have done in North Korea and the freezing of bank accounts in Macao.


Si nous avons aujourd’hui un système de supervision plus efficace du secteur financier, si nous tirons, sur ce sujet comme sur d’autres, les leçons de la crise, c’est largement au Parlement européen que nous le devons.

That we now have a more effective supervisory system for the financial sector and are drawing on the lessons of the crisis in this area, as in others, is largely due to the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tirons aujourd'hui à 260 000 exemplaires et avons des lecteurs dans le monde entier.

Our circulation per issue now exceeds 260,000 copies. It goes all over the world and it's enormously successful.


Nous nous félicitons, nous encourageons et nous tirons les leçons de ces manifestations populaires - aujourd’hui à Beyrouth, hier à Kiev - qui apparaissent comme les garants les plus forts du processus de démocratisation à partir du moment où les populations sentent et savent qu’elles peuvent compter sur un soutien international.

We welcome and encourage the popular demonstrations now being held in Beirut and those that recently took place in Kiev, and believe there are lessons to be learnt from them. We believe they provide the strongest guarantees for the process of democratisation, as long as the people involved know and feel that they can count on international support.


Nous, députés, tirons aujourd'hui la sonnette d'alarme !

We Members must sound the alarm.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, l'enseignement que nous tirons aujourd'hui du dixième anniversaire de l'unification allemande est que l'Europe est capable de relever les grands défis que lui lance l'histoire.

Madam President, ladies and gentlemen, the lesson for us all today, the tenth anniversary of German unification, is that Europe is capable of rising to the great challenges that history throws in its path.


Aujourd'hui, nous tirons avantage de trois décennies d'amitié avec Cuba.

Today, we are reaping the benefits of three decades of friendship with Cuba.


Pour conclure, je précise que, indépendamment de la quantité de données utiles et convaincantes que nous tirons de l'analyse économique et de la technologie médicale, nous devons nous demander si elles seront utilisées dans le Canada d'aujourd'hui.

In conclusion, no matter how compelling and useful the evidence we accumulate from economic analysis of medical technology, we must question whether it will be put to use in today's Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirons aujourd ->

Date index: 2022-03-05
w