Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "tireront davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les épargnants optant pour un PEPP auront davantage de choix entre de nombreux fournisseurs de PEPP et tireront profit d'une concurrence accrue;

PEPP savers will have more choice from a wide range of PEPP providers and benefit from greater competition.


Les pays industrialisés semblent croire que comme les pays en développement tireront davantage parti qu'eux du Protocole de Kyoto, ils devraient contribuer davantage à sa mise en oeuvre.

There is some feeling on the part of developed countries that since developing countries are going to benefit more from Kyoto, they should be putting in more than they are and buying into the agreement.


3. L'UE souligne qu'il importe de continuer à mettre en œuvre les engagements pris dans le cadre de la déclaration commune faite à l'occasion du sommet du Partenariat oriental qui a eu lieu les 29 et 30 septembre 2011 à Varsovie; elle rappelle que l'intensité de la coopération sera fonction du rythme des réformes et que les partenaires les plus actifs dans la mise en œuvre de réformes tireront davantage profit de leur relation avec l'Union européenne et bénéficieront notamment d'une association politique plus étroite, d'une intégration économique progressive plus approfondie dans le marché intérieur de l'UE, d'un renforcement de la mobi ...[+++]

3. The EU emphasises the importance of the continued implementation of the commitments made in the Joint Declaration of the Warsaw Eastern Partnership Summit, Warsaw 29-30 September 2011, and reiterates that the pace of reforms will determine the intensity of the cooperation, and that partners most engaged in reforms will benefit more from their relationship with the European Union, including closer political association, deeper gradual economic integration in the EU Internal Market, enhancing mobility of citizens in a secure and well managed environment and increased EU support.


Les consommateurs canadiens tireront davantage profit d'une approche axée sur le libre jeu du marché et la concurrence des entreprises dotées d'installations.

Canadian consumers can best be served by an approach that relies on market forces and facilities-based competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il était possible de faire quelques avancées de manière à satisfaire davantage l’industrie automobile de l’UE, les emplois, un PIB élevé et les niveaux de vie attendus en tireront réellement avantage et seront préservés.

If some progress could be achieved to bring more satisfaction to the EU car industry, then employment levels, strong GDP and expected standards of living would really benefit and be preserved.


Je comprends parfaitement les difficultés dans ces secteurs et je respecte le travail des rapporteurs, mais, à long terme, les économies rurales touchées par le découplage tireront davantage profit de mesures de développement pouvant être ciblées plus directement et plus efficacement.

I fully understand the difficulties in these sectors and respect the work of the rapporteurs but in the longer term the rural economies which are affected by decoupling are best helped by development measures which can be targeted more directly and effectively.


La simplification des règles relatives à la présentation des projets signifie que nous verrons davantage d’initiatives et que bien plus de jeunes tireront profit du programme.

The simplified rules for the submission of projects means that we will see more initiatives and far more young people will take advantage of the fruits of the programme.


En conclusion, les seuls qui tireront profit des nouvelles dispositions sont les grands monopoles qui pénétreront encore davantage les marchés au moyen du règlement sur les échanges transfrontaliers.

To sum up, the only ones who stand to gain from the new arrangements are the large monopolies, which will penetrate the markets still further, with the help of the regulation on cross-border transactions.


Les pays les moins développés, en termes de PNB ou de part relative dans le commerce mondial, en tireront davantage de profit que la zone de l'OCDE.

Measured relative to existing levels of GNP or in terms of their relative share of world trade, the less developed countries stand to gain more than the OECD area.


Cela dit, le Vice-Président MARIN considère justifiée la remarque contenue dans le rapport WURTZ sur les risques de déséquilibres dans les pays ACP, car "s'il est certain que le grand marché intérieur offrira de nouvelles perspectives aux pays du Tiers Monde, il ne l'est pas moins que les pays dont le niveau de développement est le meilleur et dont les capacités de production sont les plus souples en tireront davantage parti que les autres.

Having said that, Mr Marín considered that the warnings of the Wurtz report on the risks of disequilibrium in the ACP countries were justified, since "certain though it is that the large internal market will provide Third World countries with new prospects, it is equally certain that countries with a higher level of development and more flexible production capacity will have more opportunities than the rest".




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     tireront davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tireront davantage ->

Date index: 2022-01-18
w