Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Gay Pride
Interdiction de feu
Interdiction de tirer
Intrd tirer
Lancer la rondelle
Lancer le disque
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Marche des fiertés
Perm tirer
Permission de tirer
Pousser-tirer
Ranimer le feu sacré de la fierté
Ratissoire à tirer
Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance
Stimuler la fierté
Susciter la fierté
Technologie du pousser-tirer
Tirer la rondelle
Tirer le disque
Tirer sa propre oreille
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Traduction de «tirer une fierté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susciter la fierté [ stimuler la fierté | ranimer le feu sacré de la fierté ]

banner waver


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


Sous-comité du CHF sur la fierté et la reconnaissance [ Sous-comité du Comité des haut fonctionnaires sur la fierté et la reconnaissance ]

COSO Sub-committee on Pride and Recognition [ Committee of Senior Officials Sub-committee on Pride and Recognition ]






pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology




interdiction de tirer (1) | interdiction de feu (2) [ intrd tirer ]

weapons hold (1) | hold fire (2)




lancer le disque | lancer la rondelle | tirer la rondelle | tirer le disque

to shoot the puck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.

Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.


Cet aspect devrait être considéré comme étant au cœur des valeurs dont les Européens devraient tirer fierté et devraient se faire l'écho auprès de leurs partenaires dans le monde entier.

This should be seen as central to the values Europeans should be proud of and should project to partners worldwide.


Cet aspect devrait être considéré comme étant au cœur des valeurs dont les Européens devraient tirer fierté et devraient se faire l'écho auprès de leurs partenaires dans le monde entier.

This should be seen as central to the values Europeans should be proud of and should project to partners worldwide.


Toutefois, Madame Jeggle, je ne peux m’empêcher d’ajouter que les Européens ne doivent tirer aucune fierté de ce rapport.

However, Mrs Jeggle, there is one thing that I must say. As Europeans, we cannot take pride in this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une chose dont nous pouvons tirer une fierté collective, et je veux travailler avec ce le Parlement pour apporter une contribution européenne énergique à ce débat international.

This is something we can collectively be proud of, and I want to work with this Parliament to make a forceful European contribution to this international debate.


L’année passée, mon pays, la Belgique, a adopté une loi imposant non pas un simple moratoire, mais bien une interdiction de l’utilisation d’armes à l’uranium, et je pense pouvoir en tirer une certaine fierté.

Last year my country, Belgium, passed a law not just on a moratorium but on an actual ban on any use of uranium weapons and I think I can be a little proud of that.


14. estime que l'Union européenne et ses États membres devraient faire abstraction de leur fierté pour soumettre les défauts du modèle social européen à un examen critique et tirer des enseignements des résultats obtenus par d'autres pays, notamment les États-Unis, le Japon et la Norvège, en matière de création d'emplois et de maintien d'un niveau peu élevé de chômage et de pauvreté;

14. Is of the opinion that the European Union and its Member States should not be too proud to look critically at the shortcomings of the European Social Pattern nor to learn from the success of other countries, notably the USA, Japan and Norway, in creating jobs and achieving a low level of unemployment and poverty;


L'avis rédigé en 1995 par la commission économique, monétaire et de la politique industrielle à l'intention de la commission des affaires sociales mettait en garde contre une fierté mal placée qui empêcherait l'Union européenne de tirer des enseignements de stratégies déployées dans d'autres parties du monde, et notamment au Japon et aux États-Unis.

The Opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs to the Social Affairs Committee in the 1995 Report included the suggestion that the European Union should not be too proud to learn from other parts of the World, notably Japan and the USA.


Le sénateur Poulin: Au fil des ans, les Canadiens n'ont pas eu suffisamment l'occasion de tirer vraiment fierté de leurs propres produits.

Senator Poulin: Over the years, Canadians have not had enough opportunity to develop a high degree of pride in our own products.


Le Canada doit tirer grande fierté du programme que nous avons mis au point.

Canada should be quite proud of the program we have put together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer une fierté ->

Date index: 2024-04-23
w