Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'en sortir d'une façon ou d'une autre
S'en sortir tant bien que mal
Se débrouiller
Se tirer bien d'affaires
Se tirer d'affaire

Traduction de «tirer plutôt bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


se tirer d'affaire [ s'en sortir d'une façon ou d'une autre | s'en sortir tant bien que mal | se débrouiller ]

muddle through
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai toujours pensé, en parcourant le pays, que nous sommes plutôt bien fournis en infrastructure du genre briques et mortier et qu'en fait il nous faudrait maintenant nous occuper de certains des autres investissements dans l'infrastructure que nous devrions consentir, en comprenant bien ce que nous espérons en tirer.

I've always thought, as I've travelled around Canada, that we are actually pretty well endowed with bricks-and-mortar infrastructure, and in fact, we need to be turning to some of the softer infrastructure expenditures or investments that we should be making, but really understanding what we want from them.


Celui-ci ne porte pas sur l’introduction d’euro-obligations - et les partis CDU et CSU s’opposeront certainement à cela - mais il s’agit bien plutôt de tirer les leçons de la crise sur les marchés financiers, ce qui signifie tout simplement que la spéculation doit également être taxée.

It is not about the introduction of Eurobonds – and the CDU/CSU parties will certainly speak out against that – but rather it is about learning the lessons of the crisis in the financial markets, and that means quite simply that speculation must be taxed too.


Néanmoins, ce qui importe maintenant, ce n’est pas de lancer des accusations – telle n’est pas mon intention -, mais bien de tirer les conclusions qui s’imposent, afin d’être mieux préparés la prochaine fois; ou plutôt – ce qui serait préférable, bien entendu – afin que nous puissions empêcher une telle situation de se reproduire.

Yet what is important now is not that we point the finger – this is not my intention – but just that we draw the appropriate conclusions, that we are better prepared next time; or rather – much more importantly, of course – can prevent such a situation recurring.


Nous devons le faire dans l’ancienne Union, là où l’Europe fait désormais partie des meubles, puisque les citoyens la connaissent depuis bien trop longtemps, mais aussi tirer parti du sentiment pro-européen, ou plutôt de l’enthousiasme, des nouveaux États membres.

We have to do this in the old Union where Europe has become very commonplace because the citizens have had it for too long and also take advantage of pro-European feeling, or rather enthusiasm, in the new Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux dire à M. Berman que la seule conclusion que nous puissions tirer de l’examen de la manière dont l’élevage est pratiqué est que la principale préoccupation n’est pas le bien-être des animaux, mais plutôt comment les utiliser de façon à obtenir le plus grand profit possible.

I can tell Mr Berman that the only conclusion we can come to from seeing the way breeding was approached is that the primary concern was not the animals’ well-being, but rather the use to which they could be put in obtaining the maximum possible profit.


Plutôt que d'adopter le plan visionnaire, intégré et bien équilibré proposé par le groupe de travail MacKay, le gouvernement semble n'avoir retenu que les mesures ou recommandations politiquement rentables, mais souvent inappropriées, détruisant ainsi l'équilibre, la cohésion et les avantages qu'on aurait pu tirer de la vision du groupe de travail MacKay.

Rather than adopt MacKay's visionary, integrated and well-balanced plan as such, the government appears to have " cherry-picked" certain politically attractive but often unrelated measures or recommendations, thus destroying the balance, the cohesiveness and the potential benefits of the MacKay vision.


«Plutôt que de s'efforcer de contrer toute réticence bien compréhensible à tirer la sonnette d'alarme, déclare Sir Gordon, de nombreuses entreprises contournent le problème en créant une culture et des procédures dissuadant leur personnel d'exprimer ses préoccupations.

"Rather than seek to address and counter the understandable human reticence to sound the alarm", says Sir Gordon, "many organisations compound the problem by creating a culture and procedures which deter employees from raising concerns.


Et pourtant nous avons montré, avec les Américains, que nous étions capables de nous en tirer plutôt bien, en fait mieux qu'eux n'ont pu le faire dans un contexte de ciels ouverts.

Yet we've shown with the Americans that we've been able to do rather well, in fact better than they have in open skies.


Il pouvait s'agir, par exemple, de regrouper certaines activités et de déterminer que nous n'avions pas besoin de nous occuper de la gestion de ce dossier — que l'industrie pouvait très bien se tirer d'affaire en notre nom; ainsi, 30 personnes pouvaient s'occuper du dossier plutôt que 300.

For instance, that might include bundling a number of activities and determining that we do not need to manage this activity — industry can do a perfectly good job managing on our behalf; we can have 30 people overseeing that activity as opposed to 300 people.




D'autres ont cherché : se débrouiller     se tirer bien d'affaires     se tirer d'affaire     tirer plutôt bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer plutôt bien ->

Date index: 2023-12-25
w