Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tirent aucun profit " (Frans → Engels) :

Toutefois, les pays isolés, soit parce qu’ils n’ont pas de liens physiques, soit parce que toute la capacité du réseau est couverte par des contrats à long terme, n’en tirent aucun profit car ils n’ont pas le choix.

Isolated countries however, either because they have no physical links or all network capacity is booked in long-term contracts do not benefit since they do not have a choice.


«Les organismes officiels responsables d'un État membre peuvent, conformément à la législation nationale, déléguer leurs tâches visées par la présente directive, à accomplir sous leur autorité et leur contrôle, à toute personne morale, de droit public ou de droit privé, à condition que cette personne morale et ses membres ne tirent aucun profit personnel du résultat des mesures qu'ils prennent.

‘The responsible official bodies in a Member State may, in accordance with national legislation, delegate the tasks provided for in this Directive to be accomplished under their authority and supervision to a legal person, whether governed by public or private law, provided that such person, and its members, has no personal interest in the outcome of the measure it takes.


Elles ne tirent pas profit de cette possibilité: par exemple, à aucun moment n’a été adoptée une perspective de genre dans ce que nous appelons la «perspective post-Lisbonne», c’est-à-dire la stratégie 2020.

They are not taking advantage of this opportunity: for example, at no point has a gender perspective been used in what is known as the ‘post-Lisbon perspective’, which is the 2020 strategy.


Elles devraient garantir que les opérateurs économiques communautaires ne tirent aucun profit du commerce qui, soit encourage, soit facilite d’une autre manière la mise en œuvre de politiques dans le domaine de la peine capitale ou de la torture, et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui ne soient pas compatibles avec les orientations appropriées de l’Union européenne, avec la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et avec les conventions et traités internationaux.

Such rules should ensure that Community economic operators do not derive any benefits from trade which either promotes or otherwise facilitates the implementation of policies on capital punishment or on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, which are not compatible with the relevant EU Guidelines, the Charter of Fundamental Rights of the European Union and international conventions and treaties.


Elles devraient garantir que les opérateurs économiques communautaires ne tirent aucun profit du commerce qui, soit encourage, soit facilite d’une autre manière la mise en œuvre de politiques dans le domaine de la peine capitale ou de la torture, et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui ne soient pas compatibles avec les orientations appropriées de l’Union européenne, avec la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et avec les conventions et traités internationaux.

Such rules should ensure that Community economic operators do not derive any benefits from trade which either promotes or otherwise facilitates the implementation of policies on capital punishment or on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, which are not compatible with the relevant EU Guidelines, the Charter of Fundamental Rights of the European Union and international conventions and treaties.


- l'introduction d'une procédure relative à la vente ou à l'écoulement des captures saisies et confisquées, les États membres devant veiller à ce que les personnes qui se sont rendues coupables d'activités de pêche illicites ne tirent aucun profit de la vente ou de l'écoulement de ces captures; et

- the introduction of a procedure to deal with the sale or disposal of seized and confiscated catches, it being for the Member States to ensure that those involved in illegal fishing do not benefit financially from the sale or disposal of such fish;


Les organismes officiels responsables d'un État membre peuvent, conformément à la législation nationale, déléguer leurs tâches visées par la présente directive, à accomplir sous leur autorité et leur contrôle, à toute personne morale, de droit public ou de droit privé, qui, en vertu de ses statuts officiellement agréés, est chargée exclusivement de tâches d'intérêt public spécifiques, à condition que cette personne morale et ses membres ne tirent aucun profit personnel du résultat des mesures qu'ils prennent.

The responsible official bodies in a Member State may, in accordance with national legislation, delegate the tasks provided for in this Directive to be accomplished under their authority and supervision to any legal person, whether governed by public or by private law, which under its officially approved constitution is charged exclusively with specific public functions, provided that such person, and its members, has no personal interest in the outcome of the measures it takes.


- soit par de tels répresentants ou fonctionnaires ou par des agents qualifiés employés par un des organismes officiels responsables d'un État membre, dans tous les autres cas, à condition que ces agents ne tirent aucun profit personnel du résultat des mesures qu'ils prennent et que ces agents satisfassent à un niveau de qualification minimal.

- either by such representatives or public servants or by qualified agents employed by one of the responsible official bodies of a Member State, in all other cases, provided that such agents have no personal interest in the outcome of the measures they take and satisfy minimum standards of qualification.


Le rapport de la Cnuce d'Afrique sub-saharienne démontre que les pays africains ne tirent aucun profit de plus de dix ans de plans d'ajustement structurel.

The UNCTAD report on sub-Saharan Africa shows that African countries have not received any benefit from structural adjustment programmes for over ten years.


D. ayant pris connaissance du rapport de la CNUCED sur l’Afrique subsaharienne, qui démontre que les pays africains ne tirent aucun profit de plus de dix ans d’ajustement structurel,

D. having taken note of the UNCTAD report on sub-Saharan Africa, which shows that African countries have derived no benefit from more than ten years of structural adjustment,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirent aucun profit ->

Date index: 2021-01-25
w