19. invite la Commission et les États membres à assurer la diffusion des meilleures pratiques, ainsi que la capita
lisation des leçons tirées des actions préparatoires dans ce domaine, dans la mesure où des différences importantes subsistent entre les États membres en ce qui concerne le développement des systèmes de gestion du territoire maritime et des zones c
ôtières; considère néanmoins qu'une approche adaptée est nécessaire dans ce domaine, afin de laisser aux États membres la possibilité de mettre en œuvre les lignes directrices e
...[+++]uropéennes d'aménagement du territoire maritime et côtier en tenant compte des spécificités et besoins locaux, en liaison avec les autorités locales;
19. Calls on the Commission and the Member States to ensure that best practices are disseminated and that lessons are learned from preparatory actions in this area, since there are significant differences between Member States in the development of management systems for maritime and coastal areas; considers, nonetheless, that a tailored approach is needed, so as to leave the Member States scope, when implementing EU maritime and coastal planning guidelines, for taking account of local specificities and needs in liaison with local authorities;