Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue d'ensemble entre Timorais orientaux
Est-Timorais
Est-Timoraise
Timorais

Traduction de «timorais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dialogue d'ensemble entre Timorais orientaux

All Inclusive Intra East Timorese Dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis longtemps, la communauté internationale réclamait qu'on permette aux Timorais orientaux de déterminer leur propre avenir et cela a mené, en janvier de cette année, à la décision prise par le président de l'époque, M. Habibie, d'offrir aux Timorais le choix entre une autonomie accrue au sein de la fédération indonésienne et l'indépendance totale, dans le cadre du référendum qui s'est tenu le 30 août.

The long history of international appeals to allow the East Timorese to determine their own future finally resulted, in January of this year, in a decision by then president Habibie to offer to the Timorese either an opportunity for greater autonomy, but within the Indonesian federation, or total independence, and that was the subject of the referendum that was held on August 30.


Les miliciens s'en sont pris aux Timorais de l'Est, aux membres de l'UNAMET qui se trouvaient là-bas ainsi qu'aux journalistes étrangers et aux travailleurs humanitaires et, ce qui est peut-être encore plus grave, ils ont entrepris de déplacer des centaines de milliers de Timorais.

It targeted East Timorese, UNAMET staff who were there, foreign journalists, aid workers, and perhaps most disturbingly engaged in a large-scale plan of displacement of hundreds of thousands of population.


Les miliciens s'en sont pris aux Timorais de l'Est, aux membres de l'UNAMET qui se trouvaient là-bas ainsi qu'aux journalistes étrangers et aux travailleurs humanitaires et, ce qui est peut-être encore plus grave, ils ont entrepris de déplacer des centaines de milliers de Timorais.

It targeted East Timorese, UNAMET staff who were there, foreign journalists, aid workers, and perhaps most disturbingly engaged in a large-scale plan of displacement of hundreds of thousands of population.


2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement timorais, conjointement avec le Président de la République en poste et le Parlement national timorais, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;

2. Condemns vehemently the simultaneous attack against Prime Minister Xanana Gusmão, who fortunately escaped unhurt, and hopes that the Timorese Government, together with the President of the Republic and the Timorese National Parliament, will be able to overcome these grave threats to Timor-Leste’s stability and cooperate to ensure respect for law and order and the normal functioning of democratic institutions, in accordance with the Constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande aux institutions internationales de fournir un soutien accru pour couvrir les besoins du Timor-Oriental quant à une réforme de son secteur de la sécurité, qui est fragile et politisé, sachant que c'est indispensable pour le bon fonctionnement d'un État démocratique et sûr, moyennant un large processus de consultation et une approche systématique et globale, comme préconisé par la résolution 1704(2006) du Conseil de sécurité des Nations unies et dans des rapports ultérieurs des Nations unies; invite le gouvernement est-timorais à accorder un haut degré de priorité à cette tâche; invite le gouvernement est-timorais à mettre à ...[+++]

11. Calls on the international institutions to provide broader support to meet the need for Timor-Leste to reform of its fragile and politicised security sector, as is essential for a fully functioning democratic and secure State, through a wide consultation process and a systematic and comprehensive approach, as recommended by UN Security Council Resolution 1704(2006) and subsequent UN reports; calls on the Government of Timor-Leste to give high priority to that task; invites the Government of Timor-Leste to take advantage of the expertise in the UN Security Sector Support Unit to conduct national consultations on security sector refo ...[+++]


11. demande aux institutions internationales de fournir un soutien accru pour couvrir les besoins du Timor-Oriental quant à une réforme de son secteur de la sécurité, qui est fragile et politisé, sachant que c'est indispensable pour le bon fonctionnement d'un État démocratique et sûr, moyennant un large processus de consultation et une approche systématique et globale, comme préconisé par la résolution 1704(2006) du Conseil de sécurité des Nations unies et dans des rapports ultérieurs des Nations unies; invite le gouvernement est-timorais à accorder un haut degré de priorité à cette tâche; invite le gouvernement est-timorais à mettre à ...[+++]

11. Calls on the international institutions to provide broader support to meet the need for Timor-Leste to reform of its fragile and politicised security sector, as is essential for a fully functioning democratic and secure State, through a wide consultation process and a systematic and comprehensive approach, as recommended by UN Security Council Resolution 1704(2006) and subsequent UN reports; calls on the Government of Timor-Leste to give high priority to that task; invites the Government of Timor-Leste to take advantage of the expertise in the UN Security Sector Support Unit to conduct national consultations on security sector refo ...[+++]


Ne serait-ce que parce que l’Indonésie a exécuté un plan de génocide qui ne peut laisser planer aucun doute sur sa nature: un génocide démographique, encourageant la fuite de centaines de milliers de Timorais; un génocide culturel, parce que dès le premier jour de la terreur, l’axe central, du point de vue des institutions, a été l’Église catholique, les lieux de culte, les maisons épiscopales, les pères, les sœurs, les fidèles, à savoir l’institution traditionnelle dans laquelle les Timorais plaçaient leur confiance.

This is because Indonesia carried out a plan for genocide which can leave no doubt as to its true nature: demographic genocide, because it caused hundreds of thousands of Timorese to flee; and cultural genocide, because from the first day of the terror, the main target in terms of institutions, was the Catholic Church. Churches, bishops’ residences, priests, nuns and churchgoers, were all targeted. In short, the whole traditional institution in which the Timorese placed their trust.


Mais le drame des Timorais, le drame qui leur est arrivé, c’est d’être peu nombreux, pauvres et catholiques . et d’avoir du pétrole, ce qui constitue pour certaines puissances internationales un sujet suffisamment sérieux pour être laissé à la décision des Timorais.

The tragedy of the Timorese, the tragedy in which they have been caught is that there are few of them, that they are poor and Catholic. and that they have oil, which is too serious a matter in the eyes of some international powers to be left to the Timorese to decide on.


Une possibilité serait d'organiser plus fréquemment des réunions dans le cadre du dialogue inter-timorais, ouvert à tous, avec la participation d'un plus grand nombre de personnes et un mandat incluant la question de l'avenir politique du Timor-Oriental.

One possibility is to hold more frequent meeting of the All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue, with an expanded membership and a mandate to include debate on East Timor's political future.


Il est urgent d'encourager l'instauration immédiate d'un dialogue avec la participation des dirigeants est-timorais, que toutes les parties aux négociations fassent preuve de souplesse et que des mesures de confiance soient mises en oeuvre.

And there is an urgent need to promote immediate dialogue involving East Timorese leaders, for flexibility from all sides in the negotiations, and for the implementation of confidence-building measures.




D'autres ont cherché : est-timorais     est-timoraise     timorais     dialogue d'ensemble entre timorais orientaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

timorais ->

Date index: 2021-05-23
w