Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers étaient sensiblement » (Français → Anglais) :

À cet égard, il y a également lieu d’observer que les prix des importations en provenance de l’ensemble des pays tiers étaient sensiblement plus élevés que ceux des importations originaires de Russie sur l’ensemble de la période considérée.

In this respect, it is also noted that the import prices from all third countries were consistently higher than those from Russia, throughout the period considered.


En ce qui concerne, enfin, la différence entre les taux d'emploi des femmes migrantes originaires de pays tiers et hautement qualifiées et des femmes migrantes originaires de pays de l'UE, cet écart se creuse sensiblement (23,2 %). En 2000, les rémunérations des femmes migrantes originaires de pays tiers étaient inférieures de 10 % aux rémunérations perçues par les femmes migrantes originaires de pays de l'UE.

The disparity in employment between third-country immigrant women with high qualifications and immigrants from EU Member States is considerably greater (23.2%). In 2000, the earnings of third-country women immigrants was some 10% lower than the corresponding earnings of women migrants from EU Member States.


Le PE a invité la Commission à s'abstenir de développer une stratégie similaire dans l'Union, insistant sur le fait que le transfert de données PNR à des pays tiers pouvait uniquement être autorisé exceptionnellement et dans la mesure où les données n'étaient pas de nature sensible (17 catégories sur 34, selon les propositions du groupe de travail "article 29").

The EP invited the Commission to refrain from developing a similar strategy inside the Union and stressed that the transfer of PNR data to third countries could only be authorised as an exceptional measure and if the data were of a non sensitive nature (17 categories on 34 as suggested by the WG art. 29)().


D'une part, les obstacles quasi-insurmontables rendant en pratique impossible le transfert des participations dans la DISMA à des tiers, empêchaient ceux-ci d'accéder au marché et, d'autre part, les membres fondateurs s'étaient entendus pour adopter des tarifs sensiblement plus élevés à l'égard des non-membres.

For one thing, the almost insurmountable obstacles making impossible in practice the transfer of holdings in DISMA to third parties prevented the latter from gaining access to the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers étaient sensiblement ->

Date index: 2022-07-31
w