15. demande à la Commission et aux États membres de considérer que le respect de la législation relative au bien-être des animaux induit des coûts élevés, en particulier du fait que ces coûts ne se retrouvent pas dans les prix de vente; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les importations en
provenance de pays tiers soient conformes aux normes de l'Union européenne en matière de bien-être des animaux, de manière à éviter une concurrence déloyale; souligne que les secteurs de la viande porcine et de la volaille devront se plier au cours des années à venir à des exigen
ces de plus en plus ...[+++]rigoureuses, sans aucun soutien financier de l'Union européenne;
15. Asks the Commission and the Member States to take into account the high costs of complying with animal welfare legislation, especially as these costs are not reflected in sale prices; calls, therefore, on the Commission to ensure that third-country imports comply with EU animal welfare standards, in order to prevent unfair competition; stresses that in the coming years the pigmeat and the poultry sectors will have to comply with still more stringent requirements, without any financial support from the European Union;