Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers 6 nous verrons » (Français → Anglais) :

Du fait qu'elle ne traite que des enfants de migrants citoyens de l'Union, cette directive ne couvre pas une part importante de la problématique actuelle: l'éducation des enfants ressortissants de pays tiers[6]. Nous verrons que cette directive a été appliquée de manière inégale.

In that it deals only with the education of children who are EU citizens, this Directive does not address a substantial part of that challenge – the education of children who are third-country nationals.[6] As will be seen, the Directive's implementation has been patchy.


Nous nous reposerons sur les entreprises de l'UE pour obtenir la majeure partie des informations sur les entraves qui affectent leurs échanges ou investissements avec les pays tiers et nous garantirons une large diffusion dans toute la Commission des informations reçues.

We will rely on EU business to provide much of the information on the barriers which affect their trade or investment with third counties, and ensure Commission-wide sharing of such incoming information.


Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

At the same time, we managed to resettle over two thirds of the 22,500 people we committed to offer a safe and legal path to in July 2015.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

First Vice-President Frans Timmermans said: "To stop the unacceptable loss of life in the Mediterranean Sea and bring order into migratory flows, we need to rethink how the EU and its Member States join efforts to work together with third countries.


Nous nous reposerons sur les entreprises de l'UE pour obtenir la majeure partie des informations sur les entraves qui affectent leurs échanges ou investissements avec les pays tiers et nous garantirons une large diffusion dans toute la Commission des informations reçues.

We will rely on EU business to provide much of the information on the barriers which affect their trade or investment with third counties, and ensure Commission-wide sharing of such incoming information.


En conséquence, il convient de promouvoir une meilleure connaissance du rôle et du potentiel des coopératives non seulement pour les avantages immédiats qui en découlent pour ces sociétés mêmes, mais aussi en raison de leurs liens avec des politiques et des objectifs importants, comme nous le verrons dans les paragraphes qui suivent.

Promoting a wider dissemination of the role and potential of co-operatives is therefore not only important in respect to the immediate benefits for co-operatives themselves but also because of its links with important policy and objectives as explained in the next paragraphs.


Comme nous le verrons au paragraphe suivant, une caractéristique spécifique à la recherche et à l'innovation en biotechnologie est la vigueur de la collaboration et du transfert de technologie entre la grande industrie, les sociétés de biotechnologie et le secteur de la recherche publique.

As we will see in the next paragraph, a specific characteristic of research and innovation in biotechnology is the strong collaboration and technology transfer between large industry, biotech companies and the public research sector.


Comme nous le verrons au paragraphe suivant, une caractéristique spécifique à la recherche et à l'innovation en biotechnologie est la vigueur de la collaboration et du transfert de technologie entre la grande industrie, les sociétés de biotechnologie et le secteur de la recherche publique.

As we will see in the next paragraph, a specific characteristic of research and innovation in biotechnology is the strong collaboration and technology transfer between large industry, biotech companies and the public research sector.


La question n'est pas sans importance, comme nous le verrons dans le commentaire sur les différents articles de la directive.

The question is far from being a trivial one, as will be shown by the comments on the individual articles of the directive.


Comme nous le verrons plus en détail au point IV, la qualité des acteurs chargés du traitement des données n'est pas précisément définie.

As it will be developed in Chapter IV, the quality of actors processing the data is not clear.




D'autres ont cherché : pays tiers 6 nous     tiers 6 nous verrons     pays tiers     nous nous     nous nous reposerons     des deux tiers     même temps nous     personnes     flux migratoires nous     nous nous devons     leurs liens     comme nous     nous le verrons     tiers 6 nous verrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers 6 nous verrons ->

Date index: 2021-04-25
w