Nous formions la quatrième arme combattante pendant la Seconde Guerre mondiale. La brochure souvent citée que l'honorable Lionel Chevrier, ministre des Transports, a publiée en 1945 ne décrit pas toute la réalité et ne tient pas compte des documents et mesures du gouvernement qui réfutent ses affirmations quant au fait qu'ils bénéficiaient de meilleures conditions, d'une bonne rémunération et qu'on avait besoin d'eux après la guerre.
We were the fourth arm of the fighting services during World War II. The oft-quoted 1945 pamphlet by the Honourable Lionel Chevrier, Minister of Transport, mispresents: it fails to tell the entire story and ignores government documents and actions that refute his contentions regarding their supposed better conditions, pay, and a post-war need for them.