Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Au cœur de la communauté
Contribuable qui tient une comptabilité
Du cœur en tout
L'avenir nous tient à cœur
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Rapport sur la conformité à…
Rapport sur le respect de…
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Tolérances à respecter
Une communauté qui a du cœur
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «tient à respecter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dont la citoyenneté tient à la naissance, à la descendance, à l'enregistrement ou à la naturalisation de l'intéressé

derive citizenship through birth, descent, registration or naturalization


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares






respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


rapport sur la conformité à… | rapport sur le respect de…

report on compliance with…
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le calcul de la situation respective des différents Länder tient compte de la base imposable assise sur les impôts qui sont soit de la compétence exclusive du Land soit partagés avec le gouvernement fédéral.

The computation of the respective positions of each Land takes account of taxable capacity based on the taxes which are either exclusive to the Land or shared with Federal Government.


Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe les principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et tient également compte de la convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine: convention sur les droits de l’homme et la biomédecine.

This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and also takes into account the Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine.


La Commission tient à respecter rapidement les engagements qu'elle a pris dans son programme de travail en décembre dernier: le mois prochain, elle présentera une proposition législative destinée à étendre l'échange automatique d'informations sur les rulings fiscaux.

The Commission is rapidly making good on the pledges it made in its Work Programme last December: it will propose legislation next month to extend the automatic exchange of information on tax rulings.


Ces projets de loi montrent clairement que le nouveau ministère des Transports tient à respecter ses promesses et à prendre les mesures nécessaires pour faciliter l'adaptation de l'industrie du transport maritime aux exigences du nouveau millénaire.

These bills show that Transport Canada is committed to delivering on the promises made and will do what is necessary to prepare the maritime industry for the next millennium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision prise par l'opposition a empêché la tenue d'une enquête publique parce que le gouvernement tient à respecter la convention relative aux affaires en instance.

This move by the opposition pre-empted proceeding directly to a public inquiry because this government respects the sub judice principle.


4. L'Union tient compte des aspects culturels dans son action au titre d'autres dispositions des traités, afin notamment de respecter et de promouvoir la diversité de ses cultures.

4. The Union shall take cultural aspects into account in its action under other provisions of the Treaties, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.


Les pays de l'Amérique du Nord recherchent une plus grande sécurité pour le continent, une plus grande prospérité pour tous les Nord-Américains et une meilleure qualité de vie pour les Canadiens, et le Canada tient au respect absolu de sa souveraineté.

What the countries of North America are seeking to achieve is greater security for the continent, greater prosperity for all of our citizens, a better quality of life for Canadians, and the bottom line for Canada is absolute Canadian sovereignty.


Si le Canada tient à respecter ce que représente l'ONU et son remarquable secrétaire général, le gouvernement Martin consacrera des sommes beaucoup plus importantes au développement durable, travaillera sérieusement à débarrasser la planète des armes nucléaires et autres armes de destruction massive, appuiera avec tous ses moyens le Protocole de Kyoto et veillera à ce que les droits de la personne soient respectés partout dans le monde, y compris les droits des prisonniers que les États-Unis détiennent illégalement à Guantanamo Bay.

If Canada wants to be true to what the UN and its outstanding Secretary-General stand for, the Martin government will put considerably more money into sustainable development, will work aggressively to rid the world of nuclear and other weapons of mass destruction, will support to the fullest extent the Kyoto Protocol, and will ensure that human rights are protected around the world, including the human rights of the prisoners the U.S. is illegally holding in Guantanamo Bay.


Dans ce contexte, le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général au niveau communautaire pour les services d'intérêt général. Il cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant: la portée d'éventuelles initiatives communautaires supplémentaires mettant en œuvre le traité dans le respect intégral du principe de subsidiarité; les principes susceptibles d'être inclus dans une éventuelle législatio ...[+++]

It deals with globalisation and liberalisation, raising the question of whether a general legislative framework should be established at Community level for services of general interest, and seeks to deal with these issues by asking questions about: the impact of any additional Community initiatives to implement the treaty, in full respect of the principle of subsidiarity; the principles likely to be incorporated in any framework legislation on services of general interest and the actual added value of legislation of that kind; the definition of good governance in the organisation, regulation, funding and evaluatio ...[+++]


Pour décider des mesures à adopter, l'autorité compétente tient compte de la nature du manquement et des antécédents de l'exploitant du secteur alimentaire en matière de non-respect de la législation.

When deciding which action to take, the competent authority shall take account of the nature of the non-compliance and the food business operator's past record with regard to non-compliance.


w