Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Contribuable qui tient une comptabilité
Du cœur en tout
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Programme visant à rassurer le public
Rassurance
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «tient à rassurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dont la citoyenneté tient à la naissance, à la descendance, à l'enregistrement ou à la naturalisation de l'intéressé

derive citizenship through birth, descent, registration or naturalization


Programme visant à rassurer le public

Public reassurance program


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares




contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement tient à rassurer le Sénat que les investissements en publicité continueront de respecter rigoureusement les politiques et les règlements actuellement en vigueur, tout en fournissant au public des renseignements opportuns, exacts, clairs, objectifs et complets sur ses politiques, ses programmes, ses services et ses initiatives.

The Government wishes to assure the Senate that the investments in advertising will continue to adhere strictly to the policies and regulations currently in effect, while ensuring to provide the public with information on its policies, programs, services and initiatives that are timely, accurate, clear, objective and comprehensive.


La Commission tient à rassurer l'honorable député: toutes les versions linguistiques du Journal officiel (y compris la version polonaise) contiennent un résumé des différents avis de concours dans la langue appropriée, ainsi qu'une indication menant à la version intégrale de l'avis.

The Commission would like to reassure the Honourable Member that all language versions of the Official Journal (including Polish) contain a summary of every competition notice in the appropriate language, with an indication of how to find the full notice.


La Commission tient à rassurer l'honorable parlementaire de son ferme attachement à l'application intégrale de sa stratégie «Mieux légiférer».

The Commission wishes to reassure the Honourable Member of its strong commitment to the full implementation of its Better Regulation strategy.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced; part of the existing translation capacity will be allocated to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; aucun traducteur ne va perdre son emploi.

The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced; no translator will lose his or her job.


La Commission tient à rassurer l’honorable députée sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit.

(EN)The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced.


A la lumière des résultats obtenus dans le dossier de l'Agenda 2000 les 24 et 25 mars, le Conseil européen tient à rassurer les pays qui négocient leur adhésion.

In light of the outcome on Agenda 2000 on 24/25 March, the European Council wishes to send a message of reassurance to the countries negotiating for accession.


A la lumière des résultats obtenus dans le dossier de l'Agenda 2000 les 24 et 25 mars, le Conseil européen tient à rassurer les pays qui négocient leur adhésion.

In light of the outcome on Agenda 2000 on 24/25 March, the European Council wishes to send a message of reassurance to the countries negotiating for accession.


Le gouvernement tient à rassurer la population sur son désir de tenir des élections générales à la fin de la durée normale de la présente législature et d'après le recensement de 1991.

It is the government's intention to reassure the public of our desire that a general election taking place at the end of the normal term of the present Parliament be held on the basis of the 1991 census.


Le gouvernement tient à rassurer ses employés: leurs salaires seront protégés et il n'y aura pas de réductions.

The government would like to reassure its employees that their salaries will be protected and that there will be no wage rollbacks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient à rassurer ->

Date index: 2023-03-10
w