Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Ignorant de la dimension de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Sans distinction de sexe
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Vol affrété pour compte unique

Vertaling van "tient uniquement compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


compte-gouttes oculaire à usage unique

Eye dropper, single-use


la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


Les hommes et le SIDA : une approche qui tient compte du rôle des hommes et des femmes

Men and AIDS - a gendered approach


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’immigration familiale est encore plus faible lorsqu’on tient uniquement compte des immigrants visés par la directive, à savoir les ressortissants de pays tiers qui rejoignent des ressortissants de pays tiers, ce qui correspond à environ 500 000 migrants à l’échelle de l’Union européenne et à 21 % de l’ensemble des titres de séjour[5].

The share is even smaller when considering solely those targeted by the Directive – i.e. third country nationals joining non-EU citizens, which corresponds to roughly 500.000 migrants at EU level 21 percent of the overall permits.[5]


En outre, si on tient uniquement compte de la présidence de ces conseils d'administration, on constate que moins de 20 % de ces postes sont occupés par des femmes.

Furthermore, fewer than 20% of chairs of these boards of directors are women.


Cette évaluation tient compte des critères énoncés à l'annexe VI. Le cas échéant, cette évaluation peut concerner uniquement les végétaux d'un pays tiers d'origine ou d'expédition particulier, ou un groupe de pays tiers d'origine ou d'expédition.

That assessment shall take into account the criteria set out in Annex VI. Where appropriate, that assessment may only concern plants of a particular third country of origin or dispatch, or a group of third countries of origin or dispatch.


Précisons que votre rapport tient uniquement compte des centres de données, pas de la consolidation des réseaux et des systèmes de courriel.

Just to clarify, your report took only data centres into account, and not the process of consolidating networks and email systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prend acte de la communication de la Commission intitulée «Stratégie pour un marché unique numérique en Europe», mais regrette sa vision restreinte, dans la mesure où elle sous-estime le potentiel considérable que la numérisation peut offrir en faveur d'une société inclusive, équitable et participative, et où elle ne tient pas suffisamment compte des possibilités qu'un soutien ciblé et les infrastructures de financement peuvent offrir pour l'émancipation des femmes.

Notes the Commission communication on ‘A Digital Single Market Strategy for Europe’, but regrets its narrow focus, as it underestimates the considerable potential that digitalisation can have with regard to an inclusive, equal and participatory society and fails to give sufficient recognition to the opportunities that targeted support and funding infrastructure can provide for women’s empowerment.


La présente recommandation tient compte de la décision no 2241/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 instaurant un cadre communautaire unique pour la transparence des qualifications et des compétences (Europass) et de la recommandation 2006/962/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie

This Recommendation takes into account Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass) and Recommendation 2006/962/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning


La grille proposée tient uniquement compte des niveaux hautement qualifiés A ou B ou du niveau des gestionnaires, ce qui est bon et que j'appuie, ce que je considère comme une combinaison de la classification professionnelle, que vous avez quelque chose où vous avez réussi auparavant, si en tant qu'immigrant, vous savez que vous ne travaillerez peut-être pas dans votre ancienne profession pendant un certain temps ou que vous devrez peut-être l'abandonner et poursuivre d'autres possibilités offertes au Canada.

The proposed grid takes a look at only high skill levels A or B or the management level, which is good and I support that part, which I see as a combination of the occupational, that you have something that you were good at once, as long as you're informed that as an immigrant you may not be working in your previous occupation for a while or that you may abandon that in pursuit of other opportunities that are available in Canada.


On s'aperçoit qu'on tient uniquement compte des intérêts de l'Ontario actuellement avec ce projet de loi, et c'est inacceptable.

We can see that the bill only takes Ontario's interests into account.


La directive sur les services de paiements tient compte de ce problème en prévoyant qu’une banque ne peut faire payer à son client des frais pour le rejet d’un virement (il ne s’agit pas des frais comptés par les intermédiaires ou la banque bénéficiaire) que si le client a donné son accord préalable (lors de la signature ou de la modification du contrat) et uniquement pour des raisons objectivement motivées, ces frais devant être en rapport avec les coûts réels supportés par la banque[10].

This problem is addressed in the Payment Services Directive, which stipulates that a customer may be charged for rejection of the transfer by his bank (no intermediary or beneficiary bank charges) only if he previously agreed to pay for such charges (when the contract was signed or modified) and only for objectively justified reasons, in line with the bank's real costs.[10]


C'est le cas des rajustements effectués tout au long de l'année quand on saisit un changement au niveau des stocks, où on utilise le système de fixation des prix qui tient uniquement compte du coût réel dans les 30 jours précédant ou suivant la fin d'exercice et son changement de stocks pour rajuster le chiffre d'affaires de l'année en cours.

A case in point is in terms of adjustments through the year where when you're capturing a change in inventory, the pricing system that's being used will only take the actual cost within 30 days before or after the year-end and use your inventory change to adjust your current year's sales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient uniquement compte ->

Date index: 2025-08-07
w