Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Auxiliaire qui se tient au pied
Contribuable qui tient une comptabilité
L'avenir nous tient à cœur
La cour siège
La cour tient audience
On tient tellement à sauver des dinosaures
Quantités tellement plus grandes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Traduction de «tient tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused




contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year




la cour siège | la cour tient audience

the court is in session


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération a été tellement médiocre dans ce dossier que l'on ne m'a même pas permis à moi, député fédéral du sud de l'Alberta, où se trouve la plus grande réserve autochtone au pays, soit la réserve des Gens-du-Sang, de discuter de ce traité à la Chambre. Il en est ainsi parce que le gouvernement tient tellement peu à la coopération qu'après quatre heures et 12 minutes de débat, il a décidé de présenter une motion d'attribution de temps.

The co-operation has been so dreadful on this issue that I as a member of parliament from southern Alberta with the largest native reserve in Canada, the Blood reserve, was denied the ability to speak on the treaty in the House by a government so intent on stopping co-operation that after four hours and 12 minutes time allocation was brought in.


Je comprends donc pourquoi le gouvernement tient tellement à faire suspendre ces sénateurs, à les exclure de cette enceinte et à faire oublier à la population le manque de discernement dont a fait preuve le premier ministre Stephen Harper en les nommant, puis en les soutenant et en les encourageant de tout cœur.

So I understand why the government is anxious to suspend these senators, to keep them out of this chamber and to remove from the public consciousness the poor judgment of Prime Minister Harper in appointing them in the first place and enthusiastically supporting and encouraging them after.


Si le gouvernement tient tellement à empêcher les criminels étrangers à entrer au pays, pourquoi n'a-t-il pas tenu la promesse qu'il a faite en 2006 d'accroître la présence policière dans les rues?

If the government is so concerned in preventing foreign criminals from entering the country, why has it failed to live up to its 2006 promise to put more police on the streets in cities and communities?


Monsieur le Président, si le député tient tellement à éliminer l'influence des grands donateurs dans le processus politique, pourquoi ne s'en prend-il pas plutôt au premier ministre et au ministre de la Défense nationale et ne leur demande-t-il pas des comptes à l'égard du financement non divulgué de leurs campagnes à la direction de leur parti, de leurs dettes et de ceux qui les ont remboursées?

Mr. Speaker, if the member is so concerned about eliminating big money from politics, why is he not turning his guns on and rubbing the noses of the Prime Minister and the Minister of National Defence in it in regard to their actual undisclosed leadership campaign contributions, debts and payers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On élimine les incitatifs pour l'achat de véhicules éconergétiques. [.] On tient tellement à sauver des dinosaures [.]

The cancelling of incentives for buying energy efficient vehicles.We're so focused on keeping dinosaurs alive.


Pour résumer, l’EU exploite la main-d’œuvre, cette même pratique malfaisante qu’elle tient tellement à éradiquer ici.

In short, the EU is exploiting sweated labour, the same evil practice it is so keen to eradicate here.


Il tient tellement à servir un agenda radical d’idées et de langage qu’il ne réalise même pas à quel point il est tout à fait ridicule, du fait de ses stéréotypes prétentieux et de sa totale stupidité.

Because it is so keen to serve a radical agenda of ideas and language, it does not even realise how totally ridiculous it ends up being as a result of its pretentious commonplaces and plain stupidity.


Pour conclure, je tiens à remercier le Parlement de l’occasion qui nous est donnée de passer en revue les préparatifs du Conseil en vue de la 60e session de la commission des Droits de l’homme des Nations unies et de renforcer le dialogue entre le Conseil et le Parlement dans ce domaine capital qui tient tellement à cœur tous les démocrates.

In conclusion, I wish to thank Parliament for the opportunity to outline the Council's preparations for the 60th session of the UN Commission on Human Rights and to look forward to further developing the dialogue between the Council and Parliament in this vital area, which is so close to the heart of all democrats.


Nous nous reverrons et nous verrons bien qui a raison, de moi ou de lui, qui tient tellement à faire disparaître les distorsions de concurrence au sein du marché unique.

We shall meet again and we shall see who is right: whether it is I or he, he who so badly wants to eliminate distortions in competition within the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient tellement ->

Date index: 2021-11-02
w