Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tient plus puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idée réformiste de marché fermé ne tient pas puisque, dans un petit marché comme le Canada, 71 revues américaines circulent à plus de 30 000 exemplaires.

This closed market that the Reform Party is talking about should be underscored by the fact that in a small market like Canada there are 71 American magazines with a Canadian circulation of over 30,000.


Évidemment, on répondra que la comparaison ne tient pas, puisque le monde évolue vers un système où les personnes qui spéculent au sein de cette conjoncture gagnent beaucoup plus et exercent un contrôle beaucoup plus grand sur l'économie réelle que les personnes qui travaillent et qui cultivent leurs serres.

Of course, the answer is you can't square it, because the world is moving towards a system where the people who play with money in this financial economy make far more and have far more claims on the real economy than the people who do the work and the people who actually labour in the fields.


Donc l'argument selon lequel l'argent devrait revenir au contribuable ne tient plus, puisque le gouvernement agit maintenant à titre d'employeur, et qu'il existe une relation contractuelle.

So the rationale of saying it belongs to the taxpayer doesn't wash any more, because now the government is acting as an employer, and there's a contractual relationship there.


55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'elle est un facteur important de la qualité de leur contr ...[+++]

55. Notes that the involvement of the social partners and civil society organisations in policy-making and implementation varies widely across the Member States, but that generally the trend is towards the use of a wider mix of instruments to pursue policy objectives; believes that the quality of the social and institutional recognition which the social partners enjoy should at national level be further enhanced and more substantial in nature, since it is an important determinant of the quality of their contribution; stresses in par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'elle est un facteur important de la qualité de leur contr ...[+++]

55. Notes that the involvement of the social partners and civil society organisations in policy-making and implementation varies widely across the Member States, but that generally the trend is towards the use of a wider mix of instruments to pursue policy objectives; believes that the quality of the social and institutional recognition which the social partners enjoy should at national level be further enhanced and more substantial in nature, since it is an important determinant of the quality of their contribution; stresses in par ...[+++]


En effet, il est évident maintenant que son argument, qui voulait que la Croatie ne soit pas prête pour devenir membre de l’Union européenne, ne tient plus, puisque madame Del Ponte vous a donné, ainsi qu’à monsieur Verheugen, des assurances sur la pleine coopération de la Croatie avec le tribunal de la Haye.

It is in fact now clear that its argument that Croatia was not ready to become a member of the European Union is no longer valid since Mrs Del Ponte has given you and Mr Verheugen assurances that Croatia is cooperating fully with the Hague tribunal.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced; part of the existing translation capacity will be allocated to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced; part of the existing translation capacity will be allocated to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


En recevant un tel bulletin positif de la part de l'ambassadeur, le premier ministre admettra-t-il que son opposition de principe à la guerre en Irak pour plaire à la population ne tient plus, puisque l'appui du Canada à la guerre s'attire les éloges des États-Unis?

With such a positive report card from the ambassador, will the Prime Minister admit that his opposition in principle to the war in Iraq, for the purpose of pleasing the public, no longer holds water, since Canada's support for the war is being praised by the United States?


Puisque beaucoup des dividendes potentiels de l'intégration des marchés sont induits par des méthodes de production plus rationnelless et des coûts unitaires inférieurs, les nouveaux Etats membres pourraient enregistrer des gains supérieurs à la moyenne, surtout si l'on tient compte du doublement des fonds structurels communautaires qui vient d'être décidé. b) Simulation macro-économique L'étude a également comporté un certain nombre d'exercices de simulation macro-économi ...[+++]

Since many of the potential benefits arise from lower achieving costs and more efficient productions methods, the newer Member States could register above average gains, especially if account is also taken of the decision to double the Community's structural funds. b) Macroeconomic simulations The study also includes a series of macroeconomic simulation exercises whose purpose was to give some idea of the possible time-profile of the impact of the 1992 programme, and also express the results in terms of other economic variables such as employment and inflation.




D'autres ont cherché : tient plus puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient plus puisque ->

Date index: 2021-04-07
w