Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hygiène personnelle très défectueuse
Personnel très instruit

Traduction de «tient personnellement très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hygiène personnelle très défectueuse

Very low level of personal hygiene




Système de protection contre les très grands froids et l'humidité - Personnel au sol de la Force aérienne du Canada

Canadian Air Force Groundcrew Extreme Cold and Wet Weather System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Victor Hugo désigne enfin très clairement un point essentiel, profondément ancré dans l’histoire de l’Europe, qui caractérise jusqu’à ce jour tous les débats tournant autour d’une plus forte intégration européenne et qui me tient personnellement très à cœur: les nations d’Europe doivent se fondre dans une unité supérieure, constituer une fraternité européenne, sans perdre leurs qualités distinctes et leur glorieuse individualité. «Unie dans la diversité»: la devise européenne, explicitement ancrée dans le traité constitutionnel de l’Union européenne en 2003, se profile ainsi déjà chez Victor Hugo.

Lastly he specifically mentions a fundamental concern rooted deep in European history, one that colours every debate about closer integration in Europe and one that is especially close to my heart: he wanted the nations of Europe to come together in a higher community, a great brotherhood, without losing their distinct qualities and their glorious individuality. “United in diversity” – the European motto, explicitly incorporated in the 2003 Constitutional Treaty for Europe, can be traced back to Victor Hugo.


Il y a un élément qui me tient personnellement à coeur, c'est qu'on a vu qu'il y a très peu de formation académique en matière de cinéma en Acadie, sauf je dirais en animation, il y a le collège communautaire qui donne des formations à Miramichi puis au collège de Tracadie, dans le coin de Tracadie-Sheila.

Something that is very important to me personally has to do with the fact that we noticed that there is very little academic film training available in Acadia. The exception is in animation, where there is a program at the community college in Miramichi and Tracadie, in the Tracadie-Sheila area.


Le sénateur Grafstein: Le dernier élément que je voudrais soulever ici et je vais me garder de trop insister sur cet aspect nous ramène à une question à laquelle le Sénat est très sensibili à une cause qui me tient personnellement à coeur , à savoir la question de l'extradition.

Senator Grafstein: The last element here and I do not want to belabour this goes to a question that the Senate is very familiar with it is a personal cause of mine and that is the question of extradition.


Le premier ministre a indiqué très clairement que lorsque le Canada assumera la présidence du G-8 l'année prochaine, même si le terrorisme continuera d'occuper une place importante dans la liste des priorités du G-8, il veut placer l'Afrique en haut de la liste, car il y tient personnellement et parce que c'est une décision qui a été prise par les leaders du G-8 à Gênes l'été dernier; il faut mettre davantage l'accent sur la nouvelle initiative africaine élaborée au cours de l'an passé.

I think there is recognition that more can be done. The Prime Minister has made it very clear that in terms of Canada's G-8 presidency next year, while terrorism will occupy an important space in the G-8 agenda, first and foremost on the Prime Minister's agenda is Africa. He wants to put Africa there because he feels very strongly about it personally, and because this was a decision taken by G-8 leaders in Genoa last summer, that there needed to be more focus on the new Africa initiative that has been developed in the course of the last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, la révision et la réforme des procédures parlementaires arrivent en tête de l’ordre du jour, et je suis sûr que c’est un sujet qui vous tient personnellement très à cœur.

- Mr President, the revision and reform of parliamentary procedures is now heading up the agenda, and I am sure that this is a subject very much dear to your own personal heart.


54. souligne que les femmes du Soudan du Sud sont confrontées à de multiples formes de discrimination et de violations de leurs droits fondamentaux, notamment les mariages précoces et forcés fréquents, l'absence de droit familial, la participation politique limitée des femmes à tous les niveaux de l'administration et la violence sexuelle et domestique très répandue; demande au gouvernement du Soudan du Sud d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et d'établir un plan d'action national pour mettre un terme aux mariages d'enfants notamment en promouvant l'accès à l'éducation pour les jeunes et le rôle des fem ...[+++]

54. Underlines that women in South Sudan face multiple forms of discrimination as well as violations of their fundamental rights, including widespread early and forced marriage, the absence of family law, limited political participation by women’s at all levels of government, and sexual and domestic violence; calls on the South Sudanese Government to eliminate all kinds of discrimination against women, to fight illiteracy by improving access to education for women, thereby improving their role in society and in the building of the new state; calls on the South Sudanese Government to set out a national action plan to end child marriage by promoting, inter alia, access to education for children; urges the South Sudanese Government, in this ...[+++]


Cela tient à l'engagement personnel très fort de leurs salariés et aux meilleures conditions de travail qu'elles offrent[13].

This is due to the very high level of personal commitment on the part of their employees and the better working conditions that they provide.[13]


Le Sénat lui a beaucoup apporté dans son épanouissement personnel et son perfectionnement professionnel, et elle tient à remercier sincèrement tous les sénateurs et les membres du personnel du Sénat d'avoir rendu son expérience inoubliable et très agréable.

The Senate has made a great contribution to her personal and professional development, and she wishes to sincerely thank all honourable senators and Senate staff for having made her experience here unforgettable and very entertaining.


Permettez-moi d'évoquer une question qui me tient personnellement très à cœur et de souligner, avec un peu plus d'insistance que mon collègue Willi Görlach, que je peux très bien évaluer, sachant que je suis originaire d'une région qui fait partie de l'Union européenne depuis 1990 et qui a fait l'expérience de beaucoup de solidarité au cours des douze dernières années, quels efforts les pays candidats, en particulier les pays d'Europe centrale et orientale, ont entrepris pour pouvoir prétendre à l'adhésion.

I should like to mention one issue which is very close to my heart, and wish to underline rather more pointedly than my colleague Willy Görlach that as I come from a region which has been part of the European Union since 1990 and has experienced a great deal of solidarity in the last twelve years, I have a very clear appreciation of the efforts made by the candidate countries, especially the Central and Eastern European countries, to become eligible for accession.


13. tient pour acquis le fait que l'emploi dans le secteur des services est très souvent complexe (par exemple, le tourisme évolue dans un secteur qui fonctionne avec deux types de personnel - permanent et saisonnier -, mais aussi avec des capacités d'investissement limitées en termes de capital humain) et invite donc les États membres à prendre des mesures appropriées, dans le but de revaloriser les professions du secteur des services afin d'offrir de ...[+++]

13. Accepts the fact that employment in the services sector is very often complex (e.g. tourism is primarily developing in a sector which operates with staff of two types: permanent and seasonal, but also with restricted opportunities for investment in human resources), calls on the Member States to take positive measures with the aim of upgrading these professions in the services sector in order to offer quality jobs with reasonable pay and working conditions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient personnellement très ->

Date index: 2021-12-17
w