Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Avoir encore la couche aux fesses
Contribuable qui tient une comptabilité
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Sortir de sa coquille
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "tient pas encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette analyse ne tient pas encore compte de l'utilisation des crédits résultant de projets MOC et MDP.

This analysis does not yet take into account the use of credits from JI and CDM projects.


D'après les études détaillées d'évaluation, on peut estimer que les interventions des Fonds structurels ont conduit à créer 700.000 emplois dans les zones aidées entre 1994 et 1999, ou encore d'un peu moins de 500.000 en termes nets si on tient compte des effets de déplacement (les nouveaux emplois créés déplacent des emplois existants).

It is estimated from detailed evaluation studies that Structural Funds intervention led to the creation of some 700,000 jobs in areas assisted over the 1994-1999 period, or just under 500,000 in net terms if account is taken of displacement effects (ie the new jobs created displacing some existing jobs) [89].


La baisse prévue est encore plus importante si l'on tient compte de l'effet des acquisitions de crédits par les pouvoirs publics au moyen des mécanismes de Kyoto, des puits de carbone et des mesures supplémentaires (pour plus de détails, voir les tableaux 7a et 7b du document de travail des services de la Commission).

The projected decline is even bigger when the effect of acquisitions of credits via the Kyoto mechanisms by governments, carbon sinks and additional measures are accounted for (for more details see tables 7a and 7b in the SWP).


Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec l ...[+++]

Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence is lost, and constitutes a clear breach of the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette analyse ne tient pas encore compte de l’utilisation des possibilités prévues par la DRE, telles que le recours aux crédits internationaux provenant de projets ou les transferts de quotas d’émissions excédentaires entre les États membres.

This analysis does not yet take into account the use of flexibilities provided for in the ESD, such as the use of international project credits or transfers of unused emission allowances between Member States.


Cette analyse ne tient pas encore compte de l'utilisation des crédits résultant de projets MOC et MDP.

This analysis does not yet take into account the use of credits from JI and CDM projects.


Lorsqu'elle établit des calendriers pour différentes catégories d’États membres qui n’auraient pas déjà accordé des droits individuels d’utilisation et autorisé l’utilisation effective de la bande de fréquences harmonisées en question, la Commission tient dûment compte des éventuelles informations fournies par les États membres sur l'historique de l'octroi des droits relatifs aux radiofréquences, les motifs de restriction prévus par l’article 9, paragraphes 3 et 4, de la directive 2002/21/CE, l’éventuelle nécessité de libérer la bande en question, les effets sur la concurrence ou encore ...[+++]

In determining timetables for different categories of Member States which have not already granted individual rights of use and allowed actual use of the harmonised band in question, the Commission shall have due regard to any submissions made by Member States regarding the way radio spectrum rights have been historically granted, the grounds of restriction provided for in in Article 9(3) and (4) of Directive 2002/21/EC, the possible need to vacate the band in question, the effects on competition or geographical or technical constraints, taking into account the effect on the internal market.


Le présent règlement contribue à renforcer encore le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Fédération de Russie, conformément aux priorités fixées dans la feuille de route pour l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice, et il tient compte des relations globales entre l’Union européenne et la Fédération de Russie.

This Regulation contributes to further promoting the strategic partnership between the European Union and the Russian Federation, in line with the priorities set out in the Roadmap of the Common Space on Freedom, Security and Justice, and takes into account the overall relationship between the European Union and the Russian Federation.


( la présentation de la proposition de directive sur l'assainissement et la liquidation des banques au Conseil et au Parlement européen remonte à 1985. L'absence de progrès tientencore à la nécessité de trouver une solution mutuellement acceptable concernant l 'application des procédures en question à Gibraltar;

( The proposed directive on the Winding-up and Liquidation of Banks was presented to the Council and European Parliament in 1985. Here too the lack of progress is the absence of a mutually acceptable solution on the application of winding-up and liquidation procedures in Gibraltar.


Le Comité phytosanitaire permanent a instauré dès 1999 une procédure visant à collecter les données dans les États membres qui autorisent encore les antibiotiques dans les situations d'urgence et il tient ses données à la disposition des personnes concernées.

The Standing Committee for Plant Health already in 1999 has established a procedure to collect data from those member States which still allow the use in emergency situations and keeps the survey available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient pas encore ->

Date index: 2023-12-05
w