Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Ignorant de la dimension de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Sans distinction de sexe
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Traduction de «tient notamment compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


Les hommes et le SIDA : une approche qui tient compte du rôle des hommes et des femmes

Men and AIDS - a gendered approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de faire figurer le débiteur sur la liste des créances détenues par l’Union est prise dans le respect du principe de proportionnalité et tient notamment compte de l’importance du montant.

The decision to include the debtor on the list of Union entitlements shall be taken in compliance with the principle of proportionality and shall take into account, in particular the significance of the amount.


Le comité visé à l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne tient notamment compte de l'indépendance, de l'impartialité, de la compétence, ainsi que de l'aptitude professionnelle et personnelle des candidats.

The panel provided for in Article 255 TFEU takes into account, in particular, independence, impartiality, expertise and the professional and personal suitability of the candidates.


Cette appréciation tient notamment compte de la nature et des caractéristiques des produits ou services concernés, de l'existence de barrières à l'entrée ou de préférences des consommateurs, ainsi que de l'existence, entre le territoire concerné et les territoires voisins, de différences significatives de parts de marché des entreprises ou de différences de prix substantielles.

That assessment shall take account in particular of the nature and characteristics of the products or services concerned, of the existence of entry barriers or of consumer preferences, of appreciable differences of the undertakings' market shares between the area concerned and neighbouring areas or of substantial price differences.


Ce rapport tient notamment compte de toute évolution du nombre d'États membres participants et examine si, à la lumière de cette évolution, d'autres ajustements doivent être apportés à ces dispositions pour garantir que les décisions de l'ABE vont dans le sens du maintien et du renforcement du marché intérieur des services financiers.

The report shall take into account in particular any developments in the number of participating Member States and shall examine whether in light of such developments any further adjustments of those provisions are necessary to ensure that EBA decisions are taken in the interest of maintaining and strengthening the internal market for financial services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission procède également à une évaluation globale, qui tient notamment compte des conditions d'emprunt dont bénéficie cet État membre, de son profil de remboursement de la dette, de la solidité de son cadre budgétaire, de la soutenabilité à long terme de ses finances publiques, de l'importance de la charge de sa dette et du risque de contagion à sa situation budgétaire ou au secteur financier d'autres États membres qui découle de tensions graves dans son secteur financier.

The Commission shall also conduct a comprehensive assessment, taking into account, in particular, the borrowing conditions of that Member State, the repayment profile of its debt obligations, the robustness of its budgetary framework, the long-term sustainability of its public finances, the importance of its debt burden and the risk of contagion from severe tensions in its financial sector on its budgetary situation or on the financial sector of other Member States.


(6) Pour le transport et le stockage de l'électricité, l'analyse des coûts et avantages tient au moins compte des incidences sur les indicateurs définis à l'annexe IV. En outre, conformément aux méthodes appliquées pour établir le dernier plan décennal de développement du réseau dans le secteur de l'électricité, elle tient notamment compte des incidences du projet sur les éléments suivants:

(6) For electricity transmission and storage, the cost-benefit analysis shall at least take into account the impacts on the indicators defined in Annex IV. In line with the methods applied for the elaboration of the latest available ten-year network development plan in electricity, it shall in addition notably take into account the impacts of the project on the following:


(6) Pour le transport et le stockage de l'électricité, l'analyse des coûts et avantages tient au moins compte des incidences sur les indicateurs définis à l'annexe III. En outre, conformément aux méthodes appliquées pour établir le dernier plan décennal de développement du réseau dans le secteur de l'électricité, elle tient notamment compte des incidences du projet sur les éléments suivants:

(6) For electricity transmission and storage, the cost-benefit analysis shall at least take into account the impacts on the indicators defined in Annex III. In line with the methods applied for the elaboration of the latest available ten-year network development plan in electricity, it shall in addition notably take into account the impacts of the project on the following:


En tout état de cause, la liste des secteurs ou sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone fait l'objet d'un réexamen régulier, qui tient notamment compte des nouveaux éléments d'information disponibles.

In any event, the list of sectors or sub-sectors deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage shall be the subject of regular review, in particular taking into account the availability of emerging evidence.


En tout état de cause, la liste des secteurs ou sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone aux fins de l'article 14 bis de la présente directive fait l'objet d'un réexamen régulier, qui tient notamment compte des nouveaux éléments d'information disponibles.«

In any event, the list of sectors or sub-sectors deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage for the purposes of Article 14a of this Directive shall be the subject of regular review, in particular taking into account the availability of emerging evidence.


À cet égard, il tient notamment compte des dispositions adoptées par les États membres pour régler des cas similaires.

In so doing, he should take account in particular of the provisions adopted by the Member States to deal with similar cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient notamment compte ->

Date index: 2022-07-26
w