Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Ignorant de la dimension de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Sans distinction de sexe
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Traduction de «tient maintenant compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation


Les hommes et le SIDA : une approche qui tient compte du rôle des hommes et des femmes

Men and AIDS - a gendered approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle tient maintenant compte de la nature dynamique des marchés et des spécificités de la R D et de l'innovation.

It now takes into account the dynamic nature of markets and the specific characteristics of RD and innovation.


Est-ce que le secrétaire d'État américain à la Défense a aussi informé le ministre de l'entente qui tient maintenant compte de la participation des Russes vis-à-vis d'une force militaire au Kosovo?

Did the U.S. defence secretary also inform the minister of the agreement that now reflects Russian participation in a military force in Kosovo?


Le vocabulaire utilisé tient maintenant compte des grands principes relatifs aux droits de la personne, au droit international humanitaire, à l'égalité des sexes, aux résolutions 1325 et 1820 et à la violence fondée sur le sexe.

The materials now have language that reflects basic human rights and international humanitarian law, as well as more specific gender issues under Resolution 1325, Resolution 1820 and sexual gender-based violence issues.


Citoyenneté et Immigration Canada a revu la question et tient maintenant compte des cas où il y a eu réhabilitation.

Citizenship and Immigration Canada has revisited this, and if proof of pardon is submitted, they can now be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en rajoutons maintenant une couche en en adoptant une procédure totalement inappropriée parce qu’elle ne tient pas compte des avis de cette Assemblée.

We are now turning the screw even further, through a totally inappropriate procedure because it does not take account of the views of this House.


Il est difficile d'estimer dès maintenant l'exécution en 2002 compte tenu de la concentration des demandes de paiements sur la fin de l'exercice. Le graphique ci-dessous ne tient pas compte de la sous-exécution actuellement constatée.

It is still difficult to predict the actual spend in 2002, as claims are concentrated towards the end of the year. The following graph does not take account of the present under-execution.


Le document établi par la Commission européenne et l'Agence spatiale européenne est le résultat d'un processus de consultation auprès des utilisateurs, des États membres et des investisseurs potentiels, et tient compte des dernières conclusions des études de définition technique réalisées jusqu'à maintenant.

The document prepared by the European Commission and the European Space Agency results from a consultation process with Users, Member States and prospective investors and takes into account the latest results of technical definition studies performed so far.


- d'un prix compétitif, en particulier si l'on tient compte de considérations à long terme, tels que les coûts de maintenance, la durabilité et le prix de revente.

- Is competitively priced, especially when taking into account longer-term considerations, such as maintenance costs, durability and re-sale prices.


On tient maintenant compte, dans une certaine mesure, des déclarations des victimes, mais en général les tribunaux n'y attachent qu'une importance secondaire et donnent la prééminence aux criminels.

Some attention is now given to victim impact statements, but the courts generally view them as being secondary to the concerns of the criminal.


Avec cette mesure législative, le Parlement tient maintenant compte des principes fondamentaux et des objectifs de la détermination de la peine.

With this legislation Parliament is looking at the fundamentals, the policy objectives of the sentencing process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient maintenant compte ->

Date index: 2022-03-16
w