Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Prononcer un discours
Préparer des discours
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Vertaling van "tient le discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a déclaré le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, l'UE tient à conserver sa place de chef de file mondial dans la lutte contre le changement climatique.

As stated by Commission President Jean-Claude Juncker in his 2017 State of the Union address, the EU wants to remain the global leader in the fight against climate change.


La Commission tient l'engagement pris par le président Juncker qui, dans son discours sur l'état de l'Union de septembre 2016, a déclaré: «Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.

The Commission is delivering on President Juncker's pledge in his State of the Union Speech in September 2016 when he stated, "It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.


Madame la Présidente, si le Bloc tient un discours depuis 20 ans — et c'est vrai —, on a un discours de l'ère des dinosaures de l'autre côté.

Madam Speaker, if the Bloc has been saying something for 20 years—and that is true—then the other side has been doing the same since the age of dinosaurs.


La Commission tient un discours scientifique de grands à un nombre énorme de tout-petits qui ne veulent qu’une chose: un peu de liberté, un peu de sécurité devant les constructeurs automobiles, dont les pratiques par rapport à leurs concessionnaires deviennent, par endroits, franchement révoltantes.

The Commission is adopting a scientific position based on large companies to deal with a huge number of minor players, who want only one thing: a bit of freedom and a bit of security in their dealings with car manufacturers, whose practices with regard to their dealers are becoming frankly appalling in some cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je disais que le ministre des Finances tient ce discours.

If I were to say that the Minister of Finance is making this suggestion Order.


L'Union européenne, de ce point de vue, tient un discours très théorique, voire angélique, tout en participant aussi à l'exploitation de ces ressources.

In the light of all this the European Union is talking in theoretical, even angelic tones, while all the time it too is engaged in exploiting Africa’s natural resources.


Elle tient un discours qui n'a rien à voir avec l'aide aux producteurs ni avec l'engagement du gouvernement à cet égard, engagement que nous montrons chaque jour, elle tient un discours bêtement politique.

It is because this is not about helping producers, not about the commitment that the government has to help producers in this country, which we demonstrate day in and day out, no, it is about pure, unadulterated politics.


M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le ministre des Finances tient un discours, le premier ministre en tient un autre, et le ministre junior des Finances émet, quant à lui, une troisième opinion.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, we have a finance minister saying one thing, a Prime Minister saying something else and now we have the junior finance minister having a third opinion.


Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.

When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.


Ils illustrent toute l'ambiguïté et toute la profondeur de la stratégie de ce gouvernement à cacher son jeu (1220) C'est la non-transparence incarnée parce que, justement, on tient deux discours, ou plutôt, le discours est à l'inverse de ce que l'on fait.

He has aptly illustrated the ambiguity and the depth of the government's strategy, which is to hide its real motives (1220) This is non-transparency incarnate, since it is saying one thing and doing another.


w