Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tient elle aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle tient compte aussi bien des besoins des employeurs que de ceux des travailleurs.

It aims to take into account the needs of both employers and employees.


La Commission tient-elle aussi des dossiers sur le nombre d'individus déclarés coupables de nouvelles infractions mais dont elle n'a pas révoqué la réhabilitation?

Does the National Parole Board also keep a record of the number of persons who have been convicted of new offences and for whom they do not revoke the pardon?


M. Jean Chartier: J'aimerais ajouter une ou deux choses. L'Agence tient, elle aussi, ce qui correspond tout à fait aux observations du vérificateur, à s'engager à améliorer les normes que nous appliquons pour établir le barème des frais.

Mr. Jean Chartier: Just to add a couple of things, the agency certainly wants, very much in line with the auditor's comments, to commit to the notion of improving the standards we're using to fix fees.


Elle tient compte aussi bien des besoins des employeurs que de ceux des travailleurs.

It aims to take into account the needs of both employers and employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se tient prête aussi à aider les pays en développement à intégrer cette dimension, notamment en apportant son soutien aux profils migratoires étendus et aux stratégies nationales en matière de migration.

In addition, it is ready to assist developing countries with migration mainstreaming, including by supporting Extended Migration Profiles and national migration strategies.


Aussi la santé tient-elle une place importante dans la stratégie Europe 2020.

Health therefore plays an important role in the Europe 2020 agenda.


Elle contient aussi une définition de la traite des êtres humains. Elle repose sur une approche fondée sur les droits de l'homme et tient compte des questions d'égalité entre hommes et femmes afin de renforcer la prévention de cette infraction ainsi que l’assistance aux victimes et la protection de celles-ci.

It is based on the human rights approach and gender perspective, to strengthen the prevention of this crime and the protection of and assistance to the victims thereof.


La Commission tient compte de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes internationales pertinentes, comme l'OMI et Euratom, des accords internationaux pertinents, ainsi que de la mesure dans laquelle ces instruments sont entrés en vigueur et/ou ont été mis en oeuvre dans les États membres et/ou ont été modifiés, en prenant en considération tous les cas significatifs de dommages environnementaux découlant de telles activités, l'action de réparation qui a été entreprise et les différences entre les niveaux de responsabilité dans ...[+++]

The Commission shall take into accountexperience gained within the relevant international fora, such as the IMO and Euratom and the relevant international agreements, as well as the extent to which these instruments have entered into force and/or have been implemented by Member States and/or have been modified, taking account of all relevant instances of environmental damage resulting from such activities and the remedial action taken and the differences between the liability levels in Member States, and considering the relationship between shipowners' liability and oil receivers' contributions, having due regard to any relevant study un ...[+++]


Allez dire cela à Marjean Fichtenberg et à sa famille qui déplorent la perte d'un être cher et dont la seule consolation tient à certaines recommandations faites à l'issue de l'enquête du coroner ordonnée l'année dernière par le procureur général de la Colombie-Britannique (1710) Avec cette nouvelle disposition proposée dans le projet de loi C-55 concernant les délinquants dangereux, le gouvernement avait l'occasion de faire savoir aux Marjean Fichtenberg de ce monde qu'elle et sa famille, c'est-à-dire les victimes, avaient des dro ...[+++]

Tell that to Marjean Fichtenberg and her family who suffer their loss and whose only satisfaction has been some recommendations made by a coroner's request initiated last year by the attorney general for B.C (1710) The government had an opportunity in this new dangerous offender provision as contained in Bill C-55 to let the Marjean Fichtenbergs of this world know that she and her family, the victims, have rights too.


Mme Barrados : C'est l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada qui est chargée de la gestion du régime d'évaluation de rendement, mais je ferai quand même certaines observations après quoi je demanderai à Mme Gobeil si elle tient à en faire elle aussi.

Ms. Barrados: The Public Service Human Resources Management Agency is responsible for the management of that performance evaluation regime, but I will offer some observations, and I will ask Ms. Gobeil if she has some observations.




D'autres ont cherché : tient elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient elle aussi ->

Date index: 2022-11-21
w