Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
La cour siège
La cour tient audience
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «tient au aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year


la cour siège | la cour tient audience

the court is in session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La feuille de route présentée aujourd'hui en vue d'approfondir l'UEM tient compte des défis restant à relever et fixe une voie à suivre.

Today's Roadmap to deepen Europe's EMU reflects remaining challenges and sets out a way ahead.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Aujourd'hui, la Commission européenne tient sa promesse et adopte sa proposition relative au socle européen des droits sociaux.

Today, it delivers on its promise to adopt its proposal for the European Pillar of Social Rights.


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés européens, pouvoir me tenir parmi vous dans ce moment décisif : voilà une occasion sur laquelle je n'aurais pas osé compter. La session plénière du Parlement européen qui se tient d'aujourd'hui et demain est un événement important pour les institutions et les États membres de l'Union européenne.

– (SV) Mr President, ladies and gentlemen, this is a day I should not have dared to hope for: to be able to stand before you at this decisive moment. The European Parliament’s part-session for today and tomorrow is an important event for the institutions and Member States of the European Union.


J'espère que le débat qui se tient au aujourd'hui au Parlement de Strasbourg sur le Paraguay ne sera pas uniquement interprété comme un signe de la solidarité européenne, mais également comme un signe de la responsabilité européenne !

I very much hope that this debate on Paraguay today in this house, here in Strasbourg, will be viewed not just as a sign of European solidarity, but also as a sign that Europe takes its responsibilities seriously!


Les initiatives des contestataires de Porto Alegre ne vont pas dans le sens de certaines initiatives prises actuellement par la Commission et que je considère utiles ; elles sont substantiellement dirigées contre un mode de conception de la vie moderne qui ne tient pas compte du fait que ces deux modèles, qui datent tous les deux du XIXe siècle, sont dépassés et en état de faillite et que notre Europe, notre monde, aujourd'hui, doit trouver une troisième voie qui intégrerait certains facteurs.

The initiatives of the Porto Alegre protesters do not, indeed, take the same approach as certain – nonetheless useful – initiatives being pursued by the Commission: rather, they are essentially opposed to a vision of life which does not take account of the fact that these two models – both relics from the nineteenth century – have become obsolete and failed and that our Europe, our world, must now search for a third way which does take certain factors into account.


Après avoir été témoins de l'effondrement du modèle socialiste en Europe de l'Est, je pense que nous sommes en train d'assister au début d'un autre effondrement, celui d'une pensée frénétiquement néocapitaliste, qui ne tient pas compte des nouveaux facteurs qui bouleversent la société d'aujourd'hui.

I feel that, after the collapse of the socialist model in Eastern Europe, we are witnessing the beginning of another collapse, the collapse of unbridled neo-capitalism – which does not take account of the new factors troubling modern society.


Elle ne tient pas compte du fait que se tient aujourd'hui même à Peshawar une très importante rencontre entre tous ceux qui souhaitent le rétablissement de la démocratie en Afghanistan - y compris les Talibans modérés.

Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking – including the moderate Taliban – the restoration of democracy in that country.


La "journée annuelle sans voiture" qui se tient chaque 22 septembre, mobilise aujourd'hui près de 800 villes de 25 pays européens sur une base volontaire.

The yearly 'Car Free Day' on 22 September now mobilises around 800 cities in 25 European countries on a voluntary basis




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient au aujourd ->

Date index: 2023-11-05
w