Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Bien entendu
Bien sûr
Chanure d'abutilon
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Tiens bon !
Tiens bon filer !
Tiens bon interj.
évidemment

Vertaling van "tiens évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]






je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilon hemp | China jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je tiens évidemment à poser une question au leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Speaker, my question is obviously for the government House leader.


L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, en tant qu'Albertain, je tiens évidemment à souhaiter la bienvenue au nouveau chef de l'opposition à la Chambre, un concitoyen du nord de l'Alberta qui ne se voit pas du tout comme un Albertain du sud.

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, as a fellow Albertan, I would most sincerely like to welcome the new Leader of the Opposition to the House, a fellow northern Albertan. The new leader does not consider himself to be a southern Albertan.


Je tiens évidemment à vous remercier pour ce projet de loi ainsi que pour vos efforts et, évidemment, ceux du gouvernement, à l'égard du projet de loi C-37, une mesure législative visant à corriger des lacunes dans la loi actuelle sur la citoyenneté afin de protéger les enfants des militaires canadiens et des fonctionnaires de la Couronne.

I certainly want to thank you for bringing the bill forward and for your efforts and obviously the government's efforts on Bill C-37, an attempt to address the gap in the current citizenship law to protect children of Canadian soldiers and of other crown servants.


Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a souhaité enrichir le document présenté par la rapporteure, Mme Balzani - que je tiens évidemment à remercier pour son travail - afin de souligner la nécessité de disposer de ressources suffisantes pour financer les objectifs de la stratégie Europe 2020, laquelle occupe une place centrale au sein du budget 2012, ainsi que le rôle fondamental du budget communautaire en tant que moyen de réajuster les politiques des États membres.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) wanted to add to the document presented by the rapporteur, Mrs Balzani – whom obviously I thank for her work – thus helping to underline the need to have sufficient resources for financing the objectives of the Europe 2020 strategy, which is central to the 2012 budget, and the key role of the Community budget as a method of realigning the policies of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Madame la Présidente, je tiens évidemment à remercier mes collègues de tous les commentaires qu’ils ont formulés.

– (PT) Madam President, obviously, I would like to thank my fellow Members for all the comments they have made.


D'ailleurs, je ne tiens évidemment pas à vous faire trop de théories concernant ces mesures.

And I don't want to be too prescriptive, obviously, to you on these measures.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens évidemment à remercier tous mes collègues députés qui se sont exprimés à propos de mon rapport, et notamment M. Itälä, M. Gerbrandy, M Herczog, M. Geier, M. van Dalen, M Schaldemose, M de Lange et M. Vaughan.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I should, of course, like to thank all my fellow Members who have spoken about my report, particularly Mr Itälä, Mr Gerbrandy, Mrs Herczog, Mr Geier, Mr van Dalen, Mrs Schaldemose, Mrs de Lange and Mr Vaughan.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens évidemment à remercier tous mes collègues députés qui se sont exprimés à propos de mon rapport, et notamment M. Itälä, M. Gerbrandy, M Herczog, M. Geier, M. van Dalen, M Schaldemose, M de Lange et M. Vaughan.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I should, of course, like to thank all my fellow Members who have spoken about my report, particularly Mr Itälä, Mr Gerbrandy, Mrs Herczog, Mr Geier, Mr van Dalen, Mrs Schaldemose, Mrs de Lange and Mr Vaughan.


En m'exprimant ici à propos du Conseil, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens évidemment à dire que, de mon point de vue, chacune de nos institutions a sa propre autonomie et qu'elle est d'abord elle-même responsable de ses propres réformes.

With reference to the Council, Madam President, ladies and gentlemen, I would obviously like to say that, from my point of view, each of our institutions is autonomous and has primary responsibility for its own reforms.


L'hon. Lawrence MacAulay (secrétaire d'État (Anciens combattants)): Monsieur le Président, je tiens évidemment à souligner la grande importance du jour J et des célébrations qui auront lieu le 6 juin.

Hon. Lawrence MacAulay (Secretary of State (Veterans)): Mr. Speaker, yes, certainly I want to mention the very importance of D-Day and the celebrations that are taking place on June 6.




Anderen hebben gezocht naar : abutilon d'avicenne     bien entendu     bien sûr     chanure d'abutilon     jete de chine     jute de ching ma     jute de king ma     jute de tien-tsin     tiens bon     tiens bon filer     tiens bon interj     évidemment     tiens évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens évidemment ->

Date index: 2024-04-20
w