Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à transmettre les efforts
Descendre
Distribuer le courrier
Déférer une plainte à...
Délai d'attente de la tonalité d'envoi
Effectuer la livraison du courrier
Investir
Invitation à transmettre
Invitation à émettre
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Passer par hérédité
Porter une plainte devant...
Remettre le courrier aux destinataires
Scrutation
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Temps d'attente de tonalité d'invitation à numéroter
Temps d'attente de tonalité d'invitation à transmettre
Temps d'attente du signal de manoeuvre
Tonalité d'invitation à transmettre
Transmettre la demande
Transmettre le courrier
Transmettre le titre de propriété
Transmettre une plainte à
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement
être transmis par héritage
être transmis par succession

Vertaling van "tiens à transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
temps d'attente de tonalité d'invitation à numéroter [ temps d'attente de tonalité d'invitation à transmettre | temps d'attente du signal de manoeuvre | délai d'attente de la tonalité d'envoi ]

dial tone delay [ dial tone speed ]


scrutation | invitation à émettre | invitation à transmettre

polling


porter une plainte devant... [ déférer une plainte à... | transmettre une plainte à ]

refer a complaint to


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


aptitude à transmettre les efforts

load transfer ability




descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de proprié

vest




effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à transmettre mes meilleurs vœux à tous mes collègues qui reviendront, et en particulier à Stephen Hughes.

May I wish all those colleagues who are returning every good wish and may I particularly single out Stephen Hughes.


Au nom du Parlement européen, je tiens à transmettre nos condoléances et marques de sympathie aux familles des victimes.

On behalf of the European Parliament, I offer condolences and expressions of sympathy to the victims’ families.


Je tiens à transmettre toutes mes condoléances à Mary et aux autres membres de la famille Harris.

My condolences to Mary and all the Harris family.


– (HU) Madame la Présidente, je tiens également à remercier la rapporteure et Mme Lulling pour leur rôle dans ce rapport sur la situation de l’apiculture et, si vous me le permettez, je tiens à exprimer ma gratitude aux apiculteurs hongrois, à juste titre mondialement renommés, d’avoir partagé leurs expériences et leurs connaissances avec moi afin que je puisse transmettre à la commission toutes les informations que j’ai reçues de leur part.

– (HU) Madam President, I would also like to thank the rapporteur and Mrs Lulling for their role in this report on the situation of apiculture and, if you will allow me, I wish to express my gratitude to the deservedly world-famous Hungarian beekeepers for sharing their experiences and knowledge with me so that I could pass on all the information I received from them to the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, au nom de toute la population canadienne, je tiens à transmettre mes plus sincères condoléances aux familles et amis des soldats décédés en Afghanistan.

Mr. Speaker, on behalf of all Canadians, I wish to express my sincere condolences to the families and friends of the soldiers who died in Afghanistan.


Au nom de ses électeurs, du Parti conservateur du Canada et de tous les députés de la Chambre, je tiens à transmettre à Dave et à sa famille nos meilleurs souhaits pour les années à venir.

On behalf of his constituents, the Conservative Party of Canada and all members of the House, I wish all the best in the years ahead for Dave and his family.


Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à transmettre toutes mes félicitations à un de mes électeurs et amis, M. Ed Shinewald, qui vient de recevoir, en sa qualité de président de la société Melet Plastics de Winnipeg, le prix d'excellence des Manufacturiers et Exportateurs du Canada pour l'année 2005.

Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Madam Speaker, I wish to offer my sincere congratulations to a constituent and a friend, Mr. Ed Shinewald, who, as president of Melet Plastics in Winnipeg, has just been awarded the 2005 Canadian manufacturers and exporters excellence award.


Au nom de tous mes collègues, je tiens à transmettre mes plus sincères félicitations au très honorable Herb Gray, qui a été fait Compagnon de l'Ordre du Canada.

On behalf of all colleagues, I extend my congratulations to the right hon. Herb Gray, recipient of the Companion of the Order of Canada.


Je tiens à transmettre ses remerciements et les miens à la Commission pour s'être concentrée sur cette importante question.

I should like to pass on her and my thanks to the Commission for focusing on this important issue.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à transmettre dans cette enceinte la vigoureuse protestation et l'indignation de la paysannerie grecque, qui se trouve à nouveau mobilisée en masse et avec force contre la politique anti-agricole de l'Union européenne qui la chasse de ses champs, la décime, dépeuple nos campagnes.

– (EL) Madam President, I wish to draw the House's attention to the vigorous protests and exasperation of Greek farmers, who are again involved in mass dynamic demonstrations against the anti-farming policy of the European Union, which is turning them off their land, ruining them and forcing them to abandon the countryside.


w